Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ценность внимания аудитории к постам блога

Одной из основных задач блогера является привлечение внимания аудитории к своим постам. Чтобы достичь этой цели, необходимо уделить должное внимание переводу статей для блогов на другие языки. Ведь чем шире аудитория, тем больше шансов на успех.

Philipp Konnov
15 Мая, 2023

блог

Перевод статей для блога может быть действительно трудным испытанием для автора и переводчика, но блогеры могут получить возможность расширить свою аудиторию и привлечь новых читателей со всего мира.

Перевод статей позволяет создать презентацию своего контента на различных языках, что поможет повысить уровень доверия к автору блога и укрепить его позицию в глазах читателей.

Нельзя забывать о том, что перевод статьи для блога - это не только процесс публикации текста на другом языке, но и сохранение оригинального стиля автора. Только так можно сохранить ценность текста и увеличить его привлекательность для новой аудитории. Блогеры должны обязательно уделять внимание процессу перевода статей, чтобы добиться успеха.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #блог #контент #блогер #пост #твит #успех #ценность #публикации


Индийский словарь языка жестов 4701

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Проверка на плагиат (антиплагиат) статей и текстов сайта 1943

По статистике запросов в поисковых системах изменение текста для антиплагиата становится все более популярной услугой. За последний месяц мы получили несколько таких запросов и провели небольшое исследование по нашей базе данных заказов, и хотим поделиться результатами.


Статьи из Википедии влияют на некоторые судебные решения 2059

Эксперимент показал, что перегруженные работой судьи обращаются к Википедии, основанной на краудсорсинге, за советом при принятии юридических решений.




Бюро переводов предлагает новую для переводческого рынка услугу 1901

Мы более 14-ти лет разрабатываем и продвигаем сайты и проекты нашей компании, среди которых есть примечательные и весьма популярные ресурсы. Об одном из них, разработанного специально для создания информационного фона сайта, я, как руководитель бюро переводов и непосредственный участник команды разработчиков этого проекта, хотел бы рассказать.


Эзотерика. Путь к успеху. 2652

Цель жизни — это жизнь с целью. Робин Шарма


Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной 1397

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.


Что такое «Финнексия»? 1408

Как далеко может нас завести вера в чудеса? Aспирантка университета Аалто в Финляндии Лиза Эрдман решила проверить это, прибегнув к художественным приемам.


Литературный перевод как средство культурной дипломатии 1694

Стирая языковой барьер между читателями разных стран, переводчики вносят большой вклад в понимании культуры другого народа и в этом смысле их роль трудно переоценить.


Shadowing или как быстро освоить иностранный язык 2210

Технику shadowing (от английского слежение) придумал канадский лингвист рекордсмен Книги рекордов Гиннеса - Александр Аргуэльес, владеющий примерно 50 языками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




LOL больше не веселит молодых людей



В ОАЭ планируется расширить арабоязычный медиаконтент



Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык




NASA открыло два микроблога на русском языке




Исследование: языковой барьер ограничивает европейских пользователей сети Интернет в доступе к необходимой информации




В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate




"Википедию" переводят на ненецкий язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования
Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru