Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Жаргон в нашей жизни

Время от времени мы видим в редактируемых текстах "ненавистные жаргонные термины". Почему эти термины так живучи? Мы считаем, что есть две основные причины.

Philipp Konnov
14 Марта, 2023

slang, сленг, жаргон

Во-первых, жаргон маскирует тот факт, что большинство событий, явлений, задач и работ очень просты по своей сущности. Чтобы казаться более экзотическим и чувствовать себя немного более важным, некоторые используют жаргон, чтобы их роль звучала более весомо. Они затуманивают смысл модными словечками. Если бы они говорили честно, кратко и ясно о том, что они делают, все бы быстро поняли, что то, что они делают, довольно скучно и просто.

Во-вторых, люди стремятся использовать "частный" и "эксклюзивный" способ общения. Идея, кажется, состоит в том, что это выделит их — сделает их частью эксклюзивной группы. В любом случае все эти новые слова и идеи были, конечно, не чем иным, как старыми идеями, облеченными в новые слова.

Брендинг слов стал важным аспектом личной популярности и карьерного роста. Жаргон стал модным. Мода постоянно меняется, как это обычно бывает.

Маловероятно, что жаргонные термины исчезнут.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термины #жаргон #термин #новые слова


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 5028

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Китайский стиль переговоров 1103

Приведенные слова могут дать вам некоторое представление о том, как китайцы понимают переговорный процесс. С помощью нескольких китайских слов и понятий многие фирмы начинают переговорный процесс в Китае.


Глоссарий терминов по геологии и горному давлению 1264

Для выполнения научного перевода (диссертации) по тематике геология, мы подготовили глоссарий базовых терминов по горному давлению.




Глоссарий по гироскопам 1498

Наши глоссарии дополнились новым разделом с терминами по тематике «гироскопы»


Своеобразная система наименований в ИКЕА 1154

Мариам, Хенрика и Урсула ─ это необязательно имена девушек, так могут называться гардины и пледы в ИКЕА.


В России отмечают "День военного переводчика" 2216

Праздник военного переводчика в России отмечают с 2000 года. Это очень непростая и востребованная профессия.


В Украине издадут 20-томный словарь современного украинского языка 2135

В Украине издадут 20-томный толковый словарь современного украинского языка, в который войдут жаргонизмы и даже вульгаризмы.


Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее 2061

Совсем недавно вышел подробный комментарий к книге В.Ерофеева «Москва – Петушки» (да и ко всему мироустройству заодно) настоящего профессионала и специалиста в ареале мата А. Плуцера-Сарно.


Современные лондонцы не понимают кокни - исследование 2867

Согласно результатам исследования, проведенного Музеем Лондона (The Museum of London) из двух тысяч жителей британской столицы подавляющее большинство больше не понимает рифмованный сленг, характерный для лондонского диалекта кокни.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию/ Manual", Технический перевод

метки перевода: технологический, безопасность, транспортировка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа




Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря?




"Олбанский езык" практически исчез из употребления



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Glossary Of Laser Terminology
Glossary Of Laser Terminology



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru