Xəbərlər Translation
Moskva,
ul. Bolşaya Molchanovka, 34 səh. 25
+7 495 504-71-35 9-30-dan 17-30 üçün
info@flarus.ru | Sifariş tərcümə


Şirkətin təqdimatı
Tərcümə dəyərinin hesablanması






Peşəkar tərcüməçi xidmətləri üçün tariflərdəki tendensiyalar

2022-ci ildə tərcümə agentliklərinin və özəl tərcüməçilərin təxminən yarısı tariflərini artırıb. Praktikada necə görünür, bir çox variant var.

Philipp Konnov
13 Yanvar, 2023

dərəcə, xərc

Bəziləri daimi müştəriləri üçün tarifləri saxlayır, eyni zamanda yeniləri üçün yeni tariflər tətbiq edir.

Bəziləri qurulmuş əlaqələri, işin həcmini və tezliyini, hətta müəyyən bir müştəridən işin nə qədər maraqlı və ya çətin olduğunu nəzərə alaraq hər bir müştəri üçün düzəlişlər edir.

Yüksək ixtisaslı tərcüməçi və redaktorların işinə tələbatın artdığı, dil xidmətlərinin tariflərinin ya sabit, ya da yüksəldiyi, inflyasiya və yaşayış minimumunun əhəmiyyətli dərəcədə yüksəldiyi bir şəraitdə baş verənlər kontekstində bu, ola bilər. indi tariflərinizə düzəlişlər etmək üçün doğru vaxt ola bilər.

Qənaət etmək bacarığı frilanser üçün digər işçilərə nisbətən daha vacibdir, çünki onlar işdə və gəlirdə qəfil fasilələrə daha həssas olurlar.

İşlərinin beynəlxalq xarakter daşıması səbəbindən dilçilərin gəlirləri də valyuta mübadiləsi ilə bağlı problemlərə daha çox meyllidir və bu, onların gəlirlərinə mənfi təsir göstərir.

Paylaş:


Öz məqalənizi göndərin ən oxumaq arxiv
Tags: #qiymət #tərcümə agentliyi #frilanser #tərcüməçi #inflyasiya #işçi #sərbəst işçi #xərc #dərəcə #тариф #стоимость #фриланс #работник #инфляция #переводчик #фрилансер #бюро переводов #цена





Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6719

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Сколько стоит профессиональное редактирование и корректура? 746

В этой статье мы расскажем о том, сколько стоят услуги профессионального редактирования и корректуры, их ценовая стратегия и какой бюджет вам следует закладывать, если вы захотите воспользоваться услугами редактирования и корректуры.


Кәсіби аудармашы қызметтеріне арналған тарифтердің трендтері 994

2022 жылы аударма агенттіктері мен жеке аудармашылардың жартысына жуығы өз тарифтерін көтерді. Бұл іс жүзінде қалай көрінеді, көптеген нұсқалары бар.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В финских судах участились ошибки при переводе 2108

За последние годы в судах Финляндии заметно увеличилась потребность в переводе, но судебные заседания нередко приходится откладывать из-за проблем, возникающих в случае не самых распространенных языков, в которых может быть множество диалектов.


Уникальные условия для людей, работающих в удаленном режиме 1829

Операторы железнодорожных суперэкспрессов в Японии создают более удобные условия для своих пассажиров, которые во время поездки выполняют работу в удаленном режиме.


Скорость речи в контексте расчета стоимости перевода с аудиоисточника 3027

Написать эту заметку и сделать небольшое исследование меня натолкнул один заказ, который недавно поступли в наше бюро переводов.


О повышении НДС, а также о тех, кого это касается 1485

За последнюю неделю я дважды услышал о повышении НДС от людей, от которых совсем этого не ожидал.


Международная литературная премия Staunch Book Award 2063

В Англии учредили новую литературную премию против насилия по отношению к женским персонажам.


The cheap translation 2364

There were marked out several groups of translations in the context of the complexity in the practice of the translation agencies. Simply said, there are complex and easy translations. The conventional border is marked regarding the time the translator spends to do the translation and the copy editor spends for proofreading.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Son bizim tərcümə:
"Взаимодействие армии и флота / Interaction between the army and navy", История

etiket tərcümə:



Da köçürmələr: 92
Yüklə: 39%

Поиск по сайту:




3 международных коммерческих провала из-за культурных различий



Юбилейный форум перевода Translation Forum Russia 2014 в Екатеринбурге



Мифы о работе переводчика




Почему переводчики предпочитают не почасовую оплату, а за каждое слово?



Дешевый перевод, или Проблемы рынка частных переводов (фриланса)


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс локализации сайта на арабский язык
Роли переводчиков, разработчиков сайта, менеджеров и редакторов в процессе локализации. Стоимость перевода сайта на арабский язык. Услуги бюро переводов, связанные с арабский языком.



Spanish – English International Trade Glossary
Spanish – English International Trade Glossary



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru