Xəbərlər Translation
Moskva,
ul. Bolşaya Molchanovka, 34 səh. 25
+7 495 504-71-35 9-30-dan 17-30 üçün
info@flarus.ru | Sifariş tərcümə


Şirkətin təqdimatı
Tərcümə dəyərinin hesablanması






Peşəkar tərcüməçi xidmətləri üçün tariflərdəki tendensiyalar

2022-ci ildə tərcümə agentliklərinin və özəl tərcüməçilərin təxminən yarısı tariflərini artırıb. Praktikada necə görünür, bir çox variant var.

Philipp Konnov
13 Yanvar, 2023

dərəcə, xərc

Bəziləri daimi müştəriləri üçün tarifləri saxlayır, eyni zamanda yeniləri üçün yeni tariflər tətbiq edir.

Bəziləri qurulmuş əlaqələri, işin həcmini və tezliyini, hətta müəyyən bir müştəridən işin nə qədər maraqlı və ya çətin olduğunu nəzərə alaraq hər bir müştəri üçün düzəlişlər edir.

Yüksək ixtisaslı tərcüməçi və redaktorların işinə tələbatın artdığı, dil xidmətlərinin tariflərinin ya sabit, ya da yüksəldiyi, inflyasiya və yaşayış minimumunun əhəmiyyətli dərəcədə yüksəldiyi bir şəraitdə baş verənlər kontekstində bu, ola bilər. indi tariflərinizə düzəlişlər etmək üçün doğru vaxt ola bilər.

Qənaət etmək bacarığı frilanser üçün digər işçilərə nisbətən daha vacibdir, çünki onlar işdə və gəlirdə qəfil fasilələrə daha həssas olurlar.

İşlərinin beynəlxalq xarakter daşıması səbəbindən dilçilərin gəlirləri də valyuta mübadiləsi ilə bağlı problemlərə daha çox meyllidir və bu, onların gəlirlərinə mənfi təsir göstərir.

Paylaş:


Öz məqalənizi göndərin ən oxumaq arxiv
Tags: #qiymət #tərcümə agentliyi #frilanser #tərcüməçi #inflyasiya #işçi #sərbəst işçi #xərc #dərəcə #тариф #стоимость #фриланс #работник #инфляция #переводчик #фрилансер #бюро переводов #цена


О научном стиле редактирования 4982

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Бюро переводов vs. переводчиков-фрилансеров 767

За последние несколько лет индустрия переводов пережила огромный рост, и все больше и больше компаний осознают важность качественного перевода. Однако, когда дело доходит до выбора переводчика, многие компании не уверены, работать ли с бюро переводов или с переводчиком-фрилансером.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов трудового права 1748

Если вам удалось найти работу за границей или в транснациональной компании и вы хотите перевести свой трудовой договор на язык ваших рекрутеров, обратитесь к нашим переводчикам.




Как снизить стоимость перевода 1352

Несколько эффективных способов снизить затраты на перевод для вашего бизнеса. Что влияет на стоимость перевода?


Кәсіби аудармашы қызметтеріне арналған тарифтердің трендтері 828

2022 жылы аударма агенттіктері мен жеке аудармашылардың жартысына жуығы өз тарифтерін көтерді. Бұл іс жүзінде қалай көрінеді, көптеген нұсқалары бар.


Стоимость услуг носителей в России 2273

Носитель языка в России - это переводчик-иностранец, работающий и проживающий в России. Причин такого проживания несколько, вот основные из них (из нашей практики): работник посольства или консульства, студент по обмену, работник по временному или долгосрочному контракту в России.


Число иностранных жителей Хельсинки достигло рекордного уровня 2390

К концу 2018 года число жителей финской столицы, чей родной язык не является финским или шведским превысит сто тысяч.


Блокчейн (blockchain), криптовалюты, токены 2240

Сколько новых слов, в большинстве своем непонятных основной массе людей, появилось в модной технологии блокчейна (blockchain technology). Что это такое - новая технологическая революция или просто новый способ заработать, выдав "фишку" за технологию?


The cheap translation 2209

There were marked out several groups of translations in the context of the complexity in the practice of the translation agencies. Simply said, there are complex and easy translations. The conventional border is marked regarding the time the translator spends to do the translation and the copy editor spends for proofreading.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Son bizim tərcümə:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

etiket tərcümə:



Da köçürmələr: 74
Yüklə: 51%

Поиск по сайту:




На нашем сайте, посвященном резюме переводчиков, недавно была заполнена 4,000-ная анкета




Британские судебные переводчики протестовали против закона, регулирующего их деятельность



Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


Делать или не делать бесплатные тестовые переводы. И что оказывается важнее, "бесплатный" или "тестовый"?


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь медицинских терминов
Словарь медицинских терминов



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru