Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обзор отчета Duolingo о тенденциях в изучении языков на конец 2022 года

Отчет дает пользователям представление об их привычках к изучению языка за прошедший год. В дополнение к этим персонализированным данным компания также опубликовала информацию о тенденциях в изучении языков среди всех своих пользователей ранее на этой неделе в своем языковом отчете Duolingo за 2022 год.

Дарья П.
30 Января, 2023

родной язык, испанский, английский, французский язык, изучение языка, иммигрант, Duolingo, страна, список, украинский язык, пользователи


Самой большой тенденцией 2022 года стал глобальный всплеск числа людей, изучающих украинский язык, говорится в языковом отчете Duolingo за 2022 год, опубликованном во вторник.
Кроме того, в отчете этого года рассматривается, как вновь открытые границы и смягченные ограничения на поездки повлияли на выбор учащимися учебы. В совокупности выводы из глобального отчета за этот год показывают, что изучение языка может отражать основные элементы личности человека.

Английский, испанский и французский остаются наиболее изучаемыми языками на платформе. Английский язык был самым изучаемым языком в общей сложности в 119 странах, испанский возглавил список в 34 странах, а французский возглавил 22. Платформа также отмечает, что сейчас больше людей изучают язык своей родной страны, чем раньше, связывая это с тем фактом, что больше студентов, иммигрантов и временных работников въезжают в эти страны из-за рубежа.

Отчет основан на данных от 500 миллионов пользователей платформы и их учебной активности в период с 1 октября 2021 года по 30 сентября 2022 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пользователи #украинский язык #список #страна #Duolingo #иммигрант #изучение языка #французский язык #английский #испанский #родной язык


Интересные особенности сербского языка 3922

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис Duolingo запустил курс клингонского языка 913

В сервисе Duolingo, предназначенном для изучения иностранных языков, появился курс клингонского языка, на котором говорит одна из цивилизаций в телесериале «Звездного пути».


Как выучить новый язык за 15 минут в день 814

Генеральный директор языкового приложения Duolingo утверждает, что слишком много людей делают одну и ту же ошибку при попытке выучить новый язык.




Владельца бара в Квебеке обвинили в пренебрежении французским языком 2100

Специалисты Квебекского офиса французского языка (фр. Office québécois de la langue française, OQLF) обвинили владельца бара "Blue Dog Motel" в Монреале в пренебрежении французским языком.


Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса 1945

Специалисты интернет-магазина Amazon.com утверждают, что самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография основателя компании Apple Стива Джобса.


Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей 2186

Эксперты по кибербезопасности из компании SplashData составили список плохих паролей, которыми пользуются тысячи людей в интернете, не подозревая, что эти пароли не способны защитить их личную информацию даже от начинающих хакеров.


Французская академия говорит "нет" англицизмам 2302

На сайте Французской академии (Académie française) появилась специальная страничка "Говорить, не говорить" (фр. Dire, ne pas dire), на которой представлен список англицизмов не рекомендуемых к употреблению в связи с наличием исконно французских аналогов.


Как правильно: иммигрант или эмигрант? 1717



Датчане не любят свой родной язык 2784

По результатам исследования, проведенного Центром социолингвистических исследований при Копенгагенском университете, датчан отличает от других наций нелюбовь к своему родному языку.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод

метки перевода: соглашение, сторона, правовой.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Интересные факты о языках


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Как выполнить экспорт контента сайта для перевода / локализации приложения
Рассматриваются два способа перевода контента сайта: работа переводчика в CMS и процедура экспорт-перевод-импорт ресурсного файла.



Глоссарий строительных терминов
Глоссарий строительных терминов



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru