Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сленг и метафоры, используемые для придания определенных черт женским персонажам

Материал будет интересен, прежде всего, переводчикам, работающим с молодежной литературой, переводом комиксов и современных кинофильмов, в том числе субтитров.

Philipp Konnov
28 Ноября, 2022

Betty = привлекательная девушка

bimbo = симпатичная, но крайне недалекая девушка

blonde = недалёкая (как прилагательное)

Buffy = мускулистая девушка

bushpig = крайне непривлекательная девушка

dime = красотка, куколка

dudette = чувиха (феминитив от dude)

foxy = привлекательная девушка

gold digger = девушка, встречающаяся с мужчинами или выходящая за них замуж по материальным соображениям

gun moll = женщина вора/гангстера

hoochie = девушка "сомнительного поведения"

hussy = тёлка (обычно заносчивая)

Jane Doe = женщина, имя которое неизвестно или не оглашается (обычно в рамках судебного процесса)

В настоящее время клиенты бюро переводов проявляют повышенный интерес к переводу фильмов, роликов и субтитров. Если вас интересует технология перевода и создания субтитров, почитайте статью на тему: SRT

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #SRT #субтитры #кинофильмы #персонаж #технология перевода #метафоры #фильм #женщина #девушка


Китайский магазин "Шанс Боку" 4702

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы комиксов 1241

Комиксы — это захватывающий и яркий способ передать истории и идеи. Они могут быть мощным инструментом для передачи сложных сообщений и связи с широкой аудиторией. Но чтобы истории комиксов выходили за пределы языка оригинала, их необходимо перевести.


Придумай слоган для Географического диктанта 2677

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.




Слово дня: Папарацци 3179

Под термином "папарацци" сегодня понимают докучливого фотографа, который в погоне за острыми фотографиями знаменитостей не гнушается нарушить закон и вторгается в их личную жизнь. Откуда пришло это слово к нам?


Культурная адаптация перевода 1636

Культурная адаптация имеет в виду не особенности национальных культур, а относится к различным национальным ссылкам.


Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка" 5164

Болгарские народные праздники – это сочетание древних традиций и верований народов Балканского полуострова. На протяжении многих столетий существует неразрывная связь праздника с хозяйственной деятельностью болгар, календарные обычаи всегда нацелены на плодородие и общее благополучие народа. Согласно этнографическим данным, в Болгарии более 10,000 ярких церемоний. Зрелищность обрядов выражает не только народное стремление к красоте и творчеству, но и подчеркивает национальную обособленность болгарского народа.


Женщины и мужчины по-прежнему неравноправны, даже после смерти 2820

Анализ английской прессы показывает, что слово widow (вдова) появляется в газетах до 15 раз чаще, чем widower (вдовец) – несоответствие, которое свидетельствует о том, что женщина по-прежнему определяется с точки зрения ее отношения к мужчине.


Ученые определили самые обольстительные слова 2859

Ученые определили самые обольстительные слова, которые мужчины и женщины используют на сайтах знакомств в поисках подходящей пары.


Книги, которые чаще всего переводят в мире 3507

Если вы находитесь в поисках хорошей и занимательной книги для чтения на изучаемом языке, то вам пригодится эта статья. И учитывая, что в ней перечислены наиболее популярные с точки зрения перевода произведения, с большой долей вероятности будет найден вариант на интересующем вас языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Новая книга Халеда Хоссейни переведена с английского на персидский язык




Google-перевод мешает россиянкам выйти замуж за итальянца




YouTube начал переводить русскую речь в субтитры




Ретроспективу Хамфри Богарта к 70-летию "Касабланки" покажут на английском языке




Постановки Шескпира прозвучат в Лондоне на сцене театра "Глобус" в переводе на русский язык




Трудности перевода кино: дубляж или субтитры?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по кибернетике
Глоссарий по кибернетике



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru