|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мультиязычный чат-бот - интересный заказ на перевод |
|
|
Пользовательским интерфейсом для большинства программ и приложений является мышь, клавиатура или сенсорный экран. Чат-боты предоставляют другой тип пользовательского интерфейса, который использует речь (устную или печатную) и существенно различаются по сложности.
Некоторые способны анализировать человеческий язык и учиться на предыдущих беседах для постоянного повышения точности. Способность чат-бота понимать повторяющиеся вопросы, обрабатывать орфографические ошибки и работать с эмодзи - все это ключевые показатели работы чат-бота на базе искусственного интеллекта.
В наше бюро переводов попал заказ на обработку запросов пользователей чат-бота для систем онлайн-бронирования. На первом этапе было необходимо проанализировать запросы пользователей на русском языке и найти аналоги запросов англоязычной аудитории. Именно подобрать аналог, а не выполнить перевод. И здесь русскоязычный переводчик сталкивается с непреодолимой сложностью. Для ориентации в запросах на английском языке надо не просто знать язык, а находиться в его окружении, пользоваться им постоянно, думать на нем, а это могут сделать только билингвы и носители английского языка.
В нашем бюро работают два британца - носители английского языка. В настоящее время услуги носителей приобретают все большую популярность. Подробнее об услугах вычитки носителем языка, редактуре текстов на английском языке можно узнать на сайте бюро.
Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей. |
Промт — это контекст, который формулируется переводчиком и передается нейросети, чтобы получить нужный результат. В профессиональной среде термин "промт-переводчик" используется для специалистов, формирующих этот контекст. |
Исскуственный интеллект (ИИ) все больше и больше переплетается с нашим будущим, и по мере того, как язык ИИ проникает в разговоры, изучение специальной лексики ИИ может быть полезным для понимания многих ключевых технологических достижений. |
Добавлен новый глоссарий на сайт бюро переводов Фларус. |
Израильские историки расшифруют надпись на аккадском языке с древних глиняных табличек из Месопотамии, сообщает New Scientist. |
Благодаря технологиям людям, говорящим на разных языках, стало легче понимать друг друга. Тем не менее, когда речь идет о бизнесе или маркетинге, язык остается барьером. Неправильный перевод может сказаться на их репутации или привести к финансовым потерям. |
Аналитический портал Glassdoor опубликовал список профессий, которые будут востребованы в будущем. На рынке труда грядут большие перемены и коснутся они не только тех, кого потеснят роботы. |
Исследователи из лаборатории искусственного интеллекта Facebook (Facebook Artificial Intelligence Research lab, FAIR) сделали неожиданное открытие: умные чат-боты соцсети создали свой собственный язык. Ну или что-то вроде того, сообщает The Next Web. |
Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык. |
Показать еще
|
|
|
|
|