|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A weekly newsletter for people in the translation industry |
|
|
The Premium edition is the complete newsletter, packed with technical tips and tricks of the trade.
Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным. |
Гострайтингом называют процесс, в котором профессиональные писатели пишут от имени автора без получения авторства или публичного признания. |
We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users. |
Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші. |
Саммит TAUS (The Translation Automation User Society) – это открытый форум для представителей отрасли переводов. |
4-6 June 2012, Paris, France (Le Palais des Congres de Paris) |
LANGUAGE BUSINESS INNOVATION IN CO-OPERATION WITH CCID AND TRANSLATORS ASSOCIATION OF CHINA
BEIJING, APRIL 24 – 25, 2012 |
Ectaco Inc., the world's leader in portable language learning and translation technology, introduced the first line of dictionaries and translators for Android compatible devices. |
Researchers have begun to create a new technology that could soon allow humans and dolphins to talk to each other. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Меню / Menu", Кулинария translation tags:
Translations in process: 78 Current work load: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|