Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод резюме и вычитка носителем - A success story

Career and notable projects - новые небольшие, но интересные заказы на перевод.

Philipp Konnov
06 Сентября, 2022

перевод резюме

Не так давно произошли события, которые ввергли отдельные области нашей экономики в стагнацию. Одной из таких областей оказались инвестиции и финансовая деятельность. Практически полностью остановленные трансграничные платежи, отсутствие возможностей для торговли выбило с рынка инвестиционные компании, брокеров и множество небольших финансовых организаций - посредников во внешнеэкономической деятельности торговых компаний.

В результате появились заказы на перевод резюме с обязательной вычиткой носителем языка. О важности вычитки перевода мы уже писали раньше. В каждом резюме есть своя success story и масса интересных notable projects. Надеемся, что наши заказчики найдут работу по душе и в соответствии со своими ожиданиям. Пожелаем им, себе и всем читателям нашего блога удачи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вычитка носителем #инвестиции #сотрудник #брокер #вычитка #заказчик #заказ #блог #резюме


Слова для описания способа приготовления 2937

В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности перевода монографий 1326

Нам часто приходится переводить монографии и научные статьи на иностранные языки. Девять из десяти научных работ переводятся на английский язык для публикации в международном журнале с высоким импакт-фактором. У многих клиентов, большинство из которых владеют английским языков в хорошей степени возникает вопрос: насколько компетентен переводчик в узкоспециализированных вопросах научной дисциплины.


Слова, которых следует избегать в академической письменной речи 4442

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать Ваш документ более "академическим" по стилю.




Специальная акция на вычитку перевода носителем языка (действует до 31.09.2019) 3308

Для клиентов, заказавших услугу письменного перевода в нашем бюро, мы предлагаем воспользоваться специальной скидкой в 30% на дополнительную вычитку перевода носителем языка. Зачем это нужно?


Как бюро переводов оценивает объем текста 2234

У каждого бюро переводов приняты свои параметры оценки объема перевода, мы расскажем вам о своих.


История переводов: перевод книги как первый шаг к мировой известности 3323

Если вы написали книгу и хотите опубликовать ее за рубежом, то первое, что вам потребуется - перевести ее на иностранный язык. Удачный перевод может стать залогом вашего успеха.


Что такое обратный перевод и когда он необходим? 3675

Обратный перевод - процесс, при котором уже переведенный документ переводится обратно на свой первоначальный язык. Зачем он нужен?


Вакансия менеджера по работе с клиентами 2793

В штате бюро переводов Фларус открыта вакансия менеджера по работе с клиентами.


Лингвисты нашли возможного создателя цифровой валюты "биткоин" 2586

По мнению лингвистов из Астонского университета в Бирмингеме (Великобритания), таинственным создателем цифровой валюты Bitcoin, скорее всего, является Ник Сабо - блоггер, известный своими исследованиями в этой области.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Популярность китайского языка в британской столице растет




Диснейленд в Париже ищет сотрудников со знанием французского языка




Соискатели рабочего места в Чехии должны владеть переводом на английский и немецкий языки



Статистика бюро переводов Фларус за июль. Популярные направления и тематики переводов.


Дешевый перевод, или Проблемы рынка частных переводов (фриланса)


Отчет бюро переводов за 2011 год


Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь химико-технологических терминов
Словарь химико-технологических терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru