Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оценка значимости научных публикаций: импакт-фактор, индекс цитирования, экспертная оценка

Вклад исследователя и качество его работ можно измерить различными способами, например, по оценкам импакт-фактора и индекса цитирования, а также экспертной оценке.

Дарья П.
08 Августа, 2022

значимость журналов, рейтинг, автор, ученые, журнал, индекс, исследователь, исследования, получение Нобелевской премии


Импакт-фактор (impact factor, IF)

Численный показатель, отражающий среднее количество цитирований статей, опубликованных в научном журнале за определенный период. Он часто используется в качестве показателя оценки влияния журнала в определенной области: журналы с более высоким импакт-фактором обладают наибольшим авторитетом.

Импакт-факторы рассчитываются для индексируемых журналов ежегодно с 1975 года, результаты публикуются в отчете Journal Citation Report.

Использование импакт-фактора как объективного показателя качества научных исследований нередко подвергается критике – он непрозрачен и монополизирован, результаты его расчета невозможно воспроизвести в ходе независимого аудита, а заинтересованность журналов в повышении импакт-фактора приводит к выбору редакционной политики, не всегда благоприятной для авторов и читателей.

Индекс Хирша (h-индекс)

В отличие от импакт-фактора, который оценивает значимость журналов, но не отдельных исследователей или организаций, индекс Хирша, также известный как h-индекс, представляет собой библиометрический инструмент для измерения научной продуктивности и количества цитирований конкретных исследователей, групп исследователей и научных организаций.

Индекс Хирша предназначен для того, чтобы получить более адекватную оценку научной продуктивности исследователя, чем дают такие простые характеристики, как общее число публикаций или цитирований. Однако индекс эффективен лишь при сравнении учёных, работающих в одной области. Индекс Хирша растет по мере увеличения количества цитирований и, таким образом, во многом зависит от научного стажа автора.

Исследования самого Хирша показывают, что разработанный им индекс обладает высокой предсказательной силой: например, ученые с наиболее высоким значением h имеют максимальный шанс на получение Нобелевской премии или других престижных научных наград.

Практические советы по выбору журнала

Для того, чтобы составить полное представление обо всем спектре научных журналов в определенной предметной области, можно воспользоваться сводными научными рейтингами, например SCImago, который позволяет просмотреть данные об огромном количестве журналов.

Публикация в международных журналах осуществляется на английском языке. Научный текст содержит идеи, аргументы, теории, которые необходимо донести до читателя, выразить это правильными словами, информативно и интересно. Даже блестящие и оригинальные работы могут потерять свой блеск и восприняты прохладно научным сообществом, если текст написан на любительском уровне и недостаточно проработан для понимания. Обращаясь к профессиональным редакторам, Вы можете исправить текст, избавив его от досадных ошибок и недочетов.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #значимость журналов #рейтинг #автор #ученые #журнал #индекс #исследователь #исследования #получение Нобелевской премии #индекс Хирша


Знаки препинания в иностранных языках 3024

Знаки препинания — это важнейшая часть любого языка. Запятая или тире могут изменить смысл предложения: вспомните мультик с историей "Казнить нельзя помиловать".


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Scopus в цитировании литературы 389

Scopus является одной из наиболее авторитетных и широко используемых баз данных для цитирования литературы, но не является единственной. Есть и другие платформы, такие как Web of Science или Google Scholar, которые также предоставляют схожие возможности.


Собаки способны различать языки 1298

Опубликованы результаты исследований группы нейробиологов венгерского университета Этвеш Лоранд, которую возглавляет Лаура Куайа. Объектами исследований стали 18 собак, а целью – выяснить их способность по-разному реагировать на языки.




Как карантин повлиял на речь у маленьких детей (и пять советов, как расширить словарный запас) 1795

Появляется все больше свидетельств того, что карантинные ограничения повлияли на языковые способности маленьких детей, согласно исследованию, в котором приняли участие почти 50 000 учеников из разных школ Великобритании.


Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода 2409

В Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина) пройдет 75-я научно-техническая конференция Санкт-Петербургского НТО РЭС им. А.С. Попова, посвященная Дню радио.


Учёные доказали, что младенцы из разных стран кричат по-разному 1600

В журналах Journal of Voice и Speech, Language and Hearing опубликованы результаты исследований, которые проводились при сравнении криков младенцев из разных стран.


Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты 3019

Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам.


В Саудовской Аравии прошла конференция о переводах арабской литературы 2332

В Медине состоялась 4-я научная конференция и для саудовских писателей, литераторов и переводчиков, на которой заслушали доклады на различные темы в сфере переводов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications", Технический перевод

метки перевода: технологический, документальный, инструкция.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Переводчик тюрьмы Гуантанамо назвал журнал Esquire изданием "Аль-Каиды"



Русские СМИ в Испании



Narrative Science: искусственный интеллект ставит под угрозу будущее журналистики




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии




Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии




Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в нанотехнологической отрасли
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины.



Англо-русский глоссарий по общей энергетике
Англо-русский глоссарий по общей энергетике



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru