Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Бюро переводов предлагает новую для переводческого рынка услугу

Мы более 14-ти лет разрабатываем и продвигаем сайты и проекты нашей компании, среди которых есть примечательные и весьма популярные ресурсы. Об одном из них, разработанного специально для создания информационного фона сайта, я, как руководитель бюро переводов и непосредственный участник команды разработчиков этого проекта, хотел бы рассказать.

Philipp Konnov
03 Августа, 2022

Услуга представляет собой блог копании, основанный на постоянном наполнении информационными материалами. Тематика статей, новостей и других материалов ленты связана с основной сферой деятельности компании.

Идея продвижения сайта описанным выше способом родилась в бюро переводов в 2009 году, когда мы запустили проект Новости переводов, связанный с нашей основной коммерческой деятельностью. Размещая публикации по разным темам, близким к нашей основной теме переводов, мы стали получать статистику посещений и интересов наших читателей.


Аудитория проекта не всегда являясь конечным заказчиком наших услуг была сильно связана с деятельностью нашей компании что помогло вывести сайт на передовые позиции по ключевым запросам в поисковых системах.



Помимо этого мы получили площадку с достаточно сильной PR-базой для других проектов нашей компании, чем регулярно пользуемся и подтверждаем этот факт. Привлекая внештатных корреспондентов к публикациям, мы стали широко известными во многих блогах и новостных лентах других сайтов. В социальных сетях, Википедии и других ресурсах на наш проект начали множиться ссылки и различного рода заимствования из публикаций.

Подробнее об услуге, ценах и порядке ее оказания можно ознакомиться на нашем сайте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #блог #ресурс #сайт #публикация #публикации


Цифра дня: Сколько слов содержится в самом длинном предложении на французском языке из романа Виктора Гюго «Отверженные» 5094

Самое длинное предложение на французском языке состоит из 823 слов и содержится в романе Виктора Гюго «Отверженные».


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка научной статьи к публикации в математическом журнале Лобачевского 617

Математический журнал Лобачевского, как и большинство изданий принимают рукописи для публикации на английском языке. Статья должна быть написана на хорошем английском языке. Если родной язык автора не английский, настоятельно рекомендуется обратиться к научному редактору-носителю анлийского языка.


Перевод и вычитка текста с выдачей сертификата 1090

Бюро переводов предоставит сертификат, подтверждающий, что статья, научная работа, инструкция или любой другой документ был переведен профессиональным переводчиком и отредактирован носителем языка.




Подготовка публикации для западных журналов: Процесс отправки, форматы файлов 1139

Рукописи должны быть представлены онлайн и загружены на сайте. Подающий автор несет ответственность за рукопись в процессе подачи и рецензирования. Автор, подавший заявку, должен убедиться, что все подходящие соавторы включены в список авторов и что все они прочитали и одобрили представленную версию рукописи.


Характер сообщений в Twitter свидетельствует об уровне доходов человека - исследование 1477

Люди с высоким уровнем доходов чаще подвержены выражению гнева и агрессии в соцсетях. К такому выводу пришли специалисты Microsoft Research и лингвисты из Пенсильванского университета после того, как они проследили за поведением в интернете людей с разным уровнем достатка.


Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 2068

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.


NASA перевело свой сайт на русский язык 2609

На русском языке доступен раздел с фотографиями Марса.


В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка" 2076

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.


Книга Дж. Роулинг выйдет в двух вариантах: с буквой "ё" и без нее 2697

13 февраля в России выйдет "взрослая" книга Дж. К. Роулинг "Случайная вакансия". Произведение будет опубликовано в двух версиях: с буквой "ё" и без нее, сообщают РИА "Новости".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сопроводительное письмо / Transmittal letter ", Маркетинг и реклама

метки перевода: имущество, недвижимый, свидетельство.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Сайт Нижнего Новгорода становится пятиязычным



Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу




Вы переводчик, лингвист, журналист? "Новости переводов" будут рады сотрудничеству с Вами



Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"


Мастер-класс для молодых переводчиков


Американская разведка заинтересовалась метафорами


Русская Wikipedia отпраздновала в мае свое десятилетие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга начитки текста (озвучивание) на английском языке
Описание услуги озвучивания текста. Спектр задач по озвучке, которые мы можем выполнить силами переводчиков бюро и привлечь дикторов-носителей языка.



Глоссарий по современной истории (английский)
Глоссарий по современной истории (английский)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru