Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






После протестов Google Translate удалил оскорбительный пример фразы на арабском языке

После протестов мусульманских защитников Google Translate недавно обновил запись для арабского слова, которое усилило оскорбительные стереотипы по отношению к арабам и более широкому мусульманскому сообществу.

Дарья П.
28 Июля, 2022

стереотипы, технологии, Google Translate, национальный, разработчик, искусственный интеллект, предубеждения, переводчик


Освежая арабскую лексику, один пользователь отметил, что перевод в Google Translate для арабского слова "تخطط" (в переводе на русский – "план") сопровождался примером "планировать взорвать машину". Google обратился к этой проблеме вскоре после того, как СМИ и Совет по американо-исламским отношениям (CAIR) связался с компанией, отметив, что ошибка возникла в результате того, что искусственный интеллект (ИИ) воспроизвел оскорбительную лексику.

За последние пару лет Google неоднократно публично обращался к этим проблемам, отмечая, что он осведомлен об оскорбительном уклоне в некоторых своих переводах и работает над его уменьшением.

Такая предвзятость, хотя и вызывает беспокойство, не является ошибкой разработчиков: системы машинного перевода обучаются на огромных наборах данных человеческого языка, они также могут копировать человеческие предубеждения. Эксперты по технологии заявили, что разработчики должны учитывать последствия воспроизведения стереотипов и работать над их максимально возможным уменьшением.

Google удалил оскорбительную фразу из примеров к слову вскоре после получения критики.
"Мы приветствуем быстрое решение этой проблемы и надеемся, что будут приняты меры для обеспечения того, чтобы службы перевода не выдавали таких стереотипных результатов для любого языка", – сказал Нихад Авад, национальный исполнительный директор CAIR.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #предубеждения #искусственный интеллект #разработчик #национальный #Google Translate #технологии #стереотипы


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27425

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Научная конференция "Национальные лингвосферы - сопредельные зоны партнёрства" 2066

"Когда ты делаешь для себя открытие, все в тебе согласно и гармонично, тогда и наступает просветление души." Чингиз Айтматов.


В будущем востребованы будут копирайтеры для чатбтоов и журналисты, пишущие про искусственный интеллект 1485

Аналитический портал Glassdoor опубликовал список профессий, которые будут востребованы в будущем. На рынке труда грядут большие перемены и коснутся они не только тех, кого потеснят роботы.




DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 4509

У Google и Microsoft появился конкурент.


Система Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке 1927

Система автоматизированного перевода Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке, написал в своем блоге ведущий разработчик системы перевода Google Барак Туровский.


В Сочи состоялся Гала-концерт фестиваля театральных постановок на этнических языках "Моя Родина". 2341

В 2015 году на конкурс было подано более 20 заявок и видеоматериалов. Конкурсный отбор успешно прошли 12 творческих коллективов.


Команда "Das Deutschlandlabor" отправляется в путешествие по Германии 2037

Совместный видеопроект Deutsche Welle и Goethe-Institut призван проверить устоявшиеся по всему миру стереотипы о Германии и немцах.


Фестиваль разбрасывания бобов в Японии 2688

В Японии существует национальный праздник, называемый Сэцубун (節分), который проходит в последний день перед весной по лунному календарю (3 февраля). Что он собой представляет и как его празднуют, вы узнаете в этой статье.


«ЮниКредит» переводит через ABBYY 2322

Российский банк с иностранным участием «ЮниКредит Банк» установил на все компьютеры фирмы электронный словарь ABBYY Lingvo x5 «Девять языков». Информация об этом поступила как от банка, так и от компании-разработчика.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Baidu запускает сервис онлайн-перевода


В России ощущается нехватка методических материалов для изучения казахского языка


В Москве открывается Международная выставка International Fast Food Fair-2011


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


Переводчик Google Translate пополнился латинским языком


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов в лесозаготовках и производстве пиломатериалов
Глоссарий терминов в лесозаготовках и производстве пиломатериалов



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru