Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Иллинойс принимает законопроект об устных переводчиках в государственных школах

Законопроект, который расширяет доступ к переводчикам в государственных школах штата, был одобрен ранее и вступил в силу с 10 июня.

Дарья П.
07 Июля, 2022

переводчик, школа, родители, языковой, законопроект, Иллинойс, образование, услуги устного перевода


Иллинойс является одним из нескольких штатов США, которые стремятся улучшить языковой доступ в школьной системе для родителей, не говорящих по-английски. До утверждения законопроекта система государственных школ штата требовала присутствие переводчика только в том случае, если не говорящий по-английски или глухой родитель присутствовал на собрании по разработке индивидуальной программы обучения для своего ребенка.
Теперь школы должны предоставить услуги устного перевода для нескольких других встреч с этими родителями, что позволит им принимать участие в образовании своего ребенка более активно. Закон расширяет сферу действия, включая собрания по Разделу 504 (которые сосредоточены на разработке специальных приспособлений для учащихся с ограниченными возможностями), заседания по урегулированию конфликтов и междисциплинарные конференции. Этот закон вступил в силу сразу после его одобрения губернатором штата Иллинойс Дж. Б. Притцкером 10 июня.
"Родители, которые не говорят по-английски или имеют другие коммуникативные барьеры, по-прежнему имеют полное право участвовать в принятии решений, касающихся образования их ребенка", — сказала сенатор штата Карина Вилья, которая возглавляла разработку законопроекта. "Расширяя доступность переводчиков в ситуациях, когда принимаются такие решения, мы гарантируем, что все родители чувствуют себя комфортно и могут участвовать".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #услуги устного перевода #образование #Иллинойс #законопроект #языковой #родители #школа #переводчик


Самые длинные слова в немецком языке 9596

«Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык», - этот афоризм принадлежит английскому филологу XVIII века Ричарду Порсону (1759 – 1808). Действительно, одно только словообразование чего стоит! Целой жизни не хватит, чтобы прочитать иные слова немецкого языка.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сколько иностранных языков может выучить ребенок? Часть 1 1140

Специалисты разделяют общее мнение, что преподавание двух, трех и даже четырех иностранных языков должно начинаться с раннего возраста, чтобы малыши понимали и выражали его естественно и без затруднений.




Правительственный веб-сайт штата Иллинойс можно просмотреть на клингонском языке 1661

Веб-сайт департамента службы занятости штата Иллинойс (http://www.ides.illinois.gov/) имеет инструмент, позволяющий пользователям просматривать контент на фантастическом клингонском языке из фильма "Звёздный путь".


Перевод с жестового языка будет обязательным в школах и вузах РФ 2347

Правительство России внесло на рассмотрение в Государственную Думу законопроект, который повысит статус языка жестов. Согласно документу, сурдопереводом будут сопровождаться все лекции. При этом услуга сурдоперевода будет предоставляться совершенно бесплатно.


Соблюдение языкового закона обойдется Украине в 17 млрд. гривен в год 1828

По предварительным подсчетам министерства финансов Украины, в случае принятия в стране закона "О принципах государственной языковой политики" государству и предпринимателям придется ежегодно затрачивать на его соблюдение порядка 17 млрд. гривен (более 2 млрд. долл.).


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 2773

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование 1864

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.


English around the world: Факты об английском языке 2651

Почему английский язык сегодня многие лингвисты называют универсальным языком? Какой иностранный язык изучает наибольшее число людей в мире? На каком языке предпочитают разговаривать путешественники, отправляясь в чужую страну? Какой язык доминирует в интернете и в международной переписке?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Биодобавки / Bioadditives", Биология

метки перевода: добавка, биологический, воздействие.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


ЦРУ нанимает на работу билингвов


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий геологических терминов
Глоссарий геологических терминов



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru