Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Становятся ли эмодзи языком?

Виртуальное общение открыло перед нами новые возможности взаимодействия. Социальные сети требуют улучшенных и более динамичных средств выражения, регулярно выпуская новые эмодзи, готовые служить для распространения менее двусмысленных сообщений.

Дарья П.
01 Июля, 2022

эмодзи, исследование, лингвист, иероглиф, смайлик, графический, соцсети, языковой, сообщение


Количество графических элементов, придуманных для того, чтобы дополнить нашу речь, добавив ей эмоциональной выразительности, постоянно растет. До сих пор в обращении находится 1085 официально выпущенных эмодзи. В то время как некоторые могут считать использование значков примитивным подходом, другие утверждают, что идеографические элементы, широко используемые в социальных сетях, могут расширить область их использования, став отдельным языком. Есть даже фильм с эмодзи, выпущенный в 2017 году.

Как смайлики влияют на мозг?
Чтобы выявить влияние смайликов, ученые из Университета Иллинойса провели исследование, которое помогло оценить реакцию мозговых волн на предложения, сопровождаемые или не сопровождаемые значками. По словам Бенджамина Вайсмана и Даррена Таннера, "мозг обрабатывает ироничные смайлики так же, как и ироничный язык, указывая на то, что смайлики передают смысл в предложении".
Исследователи изучили мозговые паттерны в обеих ситуациях и в результате пришли к выводу, что "иногда смайлики соответствовали буквальному смыслу предложения, но в других случаях они были истолкованы как ироничные". В ходе исследования был обнаружен своего рода "сигнал ошибки", возникающий, когда человек сталкивается с чем-то лингвистически неожиданным.
В исследовании приняли участие 106 человек, которым предстояло прочитать один и тот же текст с добавлением разных смайликов в конце каждого идентичного предложения. Та, что включала подмигивающую улыбку, была воспринята большинством как ироничная. Удивительные результаты показали, что мозговые волны, испускаемые ироническим восприятием, были такими же, как те, которые подразумеваются в традиционном разговоре, предполагающем иронию. Исследователи пришли к выводу, что пиктограммы могут играть важную роль в передаче сообщения, заменяя отсутствующие жесты и выражения лица.

Действительно ли смайлики делают нас ленивыми?
Эмодзи широко используется не только среди миллениалов. The Independent сообщает, что почти 76% людей в возрасте от 25 до 29 лет считают себя "частыми" пользователями, а примерно 21% используют смайлики лишь "изредка". Исходя из этого, только 3,4% представляют "непользователей". Если мы осмелимся погрузиться глубже, мы обнаружим, что 84% женщин считают, что смайлики иногда могут выражать свое сообщение более точно, чем слова.
Была замечена потеря концентрации внимания, что делает использование смайликов быстрым и ленивым средством общения. Кто-то может подумать, что аббревиатуры завели язык слишком далеко, поощряя скорость, а не качество. Потеря гласной или отсутствие двойных согласных в слове больше не означает, что вы рискуете выглядеть необразованным, поскольку графический символ может заменить всю информацию, которую вы собираетесь передать. Мир теряет способность быть терпеливым или это просто вопрос удобства? Надо еще обсудить.

В конце концов, кто побеждает?
Оттуда мы переходим к нашему изначальному вопросу: могут ли смайлики стать отдельным языком, или на пути стоит слишком много непонятных вопросов?
Отслеживая вышеупомянутые перспективы, мы не можем упустить основные элементы, которые являются источником языка.
Бывший профессор лингвистики Калифорнийского университета в Беркли Джоанна Николс заявила, что ключом к различению языка является "взаимопонимание". Если, например, два человека не могут понять друг друга, язык фактически является диалектом. Однако одна лишь взаимная понятность не может дать верного ответа. Как бы эмодзи ни возвращало нас к идее примитивного общения, оно не состоит из иероглифов. Как следствие, один и тот же символ эмодзи может восприниматься двумя людьми по-разному. Кроме того, смайлики нельзя спрягать, так как у них нет грамматических правил.
Если мы строго соблюдаем определение языка, смайлики теряют позиции. Между тем, мы можем воспользоваться его красочным и динамичным внешним видом, добавив в наше виртуальное общение эмоциональную окраску.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сообщение #языковой #соцсети #графический #смайлик #иероглиф #лингвист #исследование #эмодзи


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 10913

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ВКонтакте запустила функцию моментального перевода 966

Соцсеть ВКонтакте запустила функцию перевода текста сообщений в чатах на разные языки, об этом 16 августа сообщила пресс-служба.


Смех в интернете: как смеются в интернете носители разных языков 2656

Смех в интернете носители разных языков передают различными способами. Некоторые используют для этого цифры, другие - буквы, а третьи - символы.




Японский словарь смайликов 2587

Смайлики теперь практически повсеместно используются веб-пользователями. В различных культурах сформировались словари эмотиконов, имеющих свои собственные характерные особенности. Японский не исключение.


Самым популярным словом в интернете в 2014 году оказался смайлик 2012

Самым популярным словом в интернете в 2014 году оказался смайлик, изображающий сердце. Об этом говорится в американского агентства The Global Language Monitor (GLM), которое занимается исследованием языка сайтов, блогов и социальных сетей.


Викторина: первые строки из произведений классической литературы в переводе на язык эмодзи 5053

Если вы любитель классики и способны цитировать строки из всемирно известных литературных произведений, то найдете данную статью весьма любопытной. Здесь в картинках зашифрованы первые строки из 12 известных романов. Сможете ли вы их перевести с языка эмодзи?


Электронное общение: с днем рождения, смайлик! 1778

На сегодняшний день вряд ли кто-то представляет себе электронное общение полноценным без привычных смайликов. Но мало кому известно, что 19 сентября привычный уже набор символов празднует свой 31-ый день рождения.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 2413

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные доументы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: юридический, свидетельство, документы.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Русский смс-язык


Письменность корейского языка: хангыль и ханчча



Изданный в Молдове универсальный словарь русского языка спровоцировал языковой скандал



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменных переводов для водных видов спорта
Услуги письменных переводов для яхтенных брокеров и дистрибьюторов катеров и яхт



Глоссарий по химии
Глоссарий по химии



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru