|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Французским госслужащим запретили использовать английские игровые термины |
|
|
 Правительство Франции запретило чиновникам английские игровые термины вроде streaming (прямая трансляция) и e-sports (киберспорт), порекомендовав заменить их аналогами на французском языке.

Еще в феврале, Французская академия сообщила о "деградации языка, которую нельзя рассматривать как неизбежную". Затрагивалась тема участившегося использования англицизмов и их адаптации под французский.
В качестве одного из примеров представители академии упомянули название местного железнодорожного бренда Ouigo, которое произносится как английское "we go".
И вот, издание The Guardian сообщило, что Министерство культуры Франции считает, что в сфере видеоигр слишком много англицизмов, что может привести к непониманию со стороны тех, кто с играми незнаком.
Для замены английских фраз предлагают французские аналоги. Например, вместо e-sports можно сказать jeu video de competition (соревнование по видеоиграм). Вместо pro gamer (профессиональный игрок) рекомендуют joueur professionnel.
Изменения были опубликованы в газете французского правительства и касаются только госслужащих, а на обычных граждан они не распространяются.
Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа. |
How many people know the electric bicycle, or electrobicycle? The idea of equipping a bicycle with a motor went a little later the invention of a bicycle. Recently we translated from French some instructions for the famous European brand of carmakers. Thanks to our translation, we hope to find more cyclists in Russian cities. Bicycles with electric motor help everybody, even people without physical fitness, to run long distances. |
Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко запретил переводить на украинский язык свои книги. Об этом он сообщил в своем блоге в сервисе "Живой журнал". |
Основатель Общества немецкого языка, профессор Вальтер Крамер призывает немцев остановить поток английских слов, бездумно проникающий в немецкий язык. "Денглиш используют лузеры", - заявил он в беседе с журналистами издания The Local. |
В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel). |
Сейм Литвы отклонил поправку к Гражданскому кодексу, допускающую использование нелитовских (а именно, латинских) букв в названиях юридических лиц. |
Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает запретить в законодательном порядке использование иностранных слов, если они имеют аналоги в русском языке. |
Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов. |
Львовский городской совет намерен принять законопроект, ограничивающий использование русского языка в дневное время в городе. Действие документа распространяется на региональные языки, к которым относится и русский язык, и предусматривает ограничение их употребления с восьми утра до десяти вечера. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Кофе / Coffee", Упаковка и тара метки перевода: приготовление, кофейный, полезный, корица.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 59% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|