Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный кинофестиваль "Berlinale" в Берлине

С 15 по 29 июня в сотрудничестве с пятью берлинскими кинотеатрами под открытым небом и кинопрокатчиками Берлинале представит избранные фильмы из фестивальной программы 2022 года.

Дарья П.
01 Июня, 2022

берлинале, кинотеатр, мероприятия

Одна презентация фильма каждый вечер будет представлена руководителем секции Берлинале, а в некоторых случаях также будут присутствовать члены съемочной группы.
Берлинале стартует 15 июня в Freiluftkino Friedrichshain с фильма Алькаррас (Alcarrás) обладательницы "Золотого медведя" Карлы Симон. Всемирно известная семейная драма стала хитом у зрителей после выхода на экраны в Испании в начале мая.
Полная программа Берлинале будет доступна 1 июня, а продажа билетов начнется 3 июня.
"Фестиваль прошел в феврале этого года как выездное мероприятие, несмотря на трудности, связанные с Covid-19. Успех фестиваля стал положительным знаком для киноиндустрии, а также обнадежил всех, кто интересуется культурой. Теперь, когда Берлинале выходит под открытым небом, мы хотим еще раз повысить осведомленность о фильмах и о кино как о месте для построения сообщества, а также поддержать немецких кинопрокатчиков и кинотеатры в их стремлении создать яркую культуру кино и объединить на широкую аудиторию. Мы очень благодарны BKM и Medienboard Berlin-Brandenburg за их финансовую поддержку Берлинале, без которой проект был бы невозможен", — говорят директора Берлинале Мариэтт Риссенбик и Карло Чатриан.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #презентация #билет #мероприятие #кинофестиваль #кинотеатр #фильм #кино #Берлин #фестиваль


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3515

Заключительная часть.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Венгрии 4882

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Венгрии.


В Санкт-Петербурге пройдет Международный форум переводчиков-синхронистов 2504

В апреле 2015 года в санкт-петербургском Государственном педагогическом университете им. А.И.Герцена состоится мероприятие, которое для России по своей значимости сравнимо с Сочинской Олимпиадой - Конференция профессиональных переводчиков.




Приложение для смартфонов MyLingo: универсальный переводчик для кинолюбителей 3757

Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно?


Фестиваль Italian week в Москве: Столица говорила на итальянском языке 2505

В период с 21 по 24 ноября в Москве во второй раз проходил большой фестиваль Italian week. Гости мероприятия изучали итальянский язык, смотрели кино, посетили уроки ночной кулинарной школы, а также прослушали лекции об ароматах вин.


В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana" 2471

Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика.


Узбекистан предложил создать социальную сеть для переводчиков 2150

Предложение рассмотрят на встрече переводчиков в Ташкенте.


Международная выставка "Consumer Electronics & Photo Expo-2013" открывается в Москве 2542

11 апреля 2013 году в московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" стартует Международная выставка потребительской электроники "Consumer Electronics & Photo Expo-2013". Мероприятие продлится до 14 апреля.


В украинские кинотеатры возвращается перевод на русский язык 2993

После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Москвичи смогут увидеть настоящее британское кино




История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре




В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино



Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты



В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по строительству
Глоссарий по строительству



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru