Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Добавлен глоссарий геологоразведочной терминологии на сайте бюро переводов Фларус

Узкоспециализированные заказы по сложным техническим темам редко обходятся без составления глоссария. Для выполнения переводов по геологии, изысканиям, разведке мы привлекаем переводчиков работающих по этим темам. Но ведение общего глоссария никогда не бывает лишним. Делимся им с коллегами.

Philipp Konnov
04 Марта, 2022

геология, изыскания, строительство

Вопросы, связанные с научно-техническими проблемами
в геологоразведочной отрасли при разведке месторождений
полезных ископаемых, широко освещаются в научно-технической литературе.

Глоссарий геологоразведочной терминологии

Глоссарий содержит специфическую терминологию, отражающую развитие буровой техники и прогрессивной технологии, борьбы с осложнениями, геофизических, гидрогеологических методов и методик и других направлений отрасли. Глоссарий содержит около 500 терминов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глоссарий #термин #геолог #геология #физика


Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 8014



Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий терминов по теме ядерной геофизической разведки и ядернофизического анализа 659

Терминология охватывает основные понятия ядерной геофизической разведки и ядернофизического анализа.


Переводы технических текстов в нанотехнологической отрасли 647

Нанотехнология имеет свою специфическую лексику, которая может быть непонятна для людей без технического образования. Переводчик должен быть знаком с этой лексикой и уметь использовать ее правильно.




Роль глоссариев в переводах для угольной промышленности 1158

Отрасль, связанная с добычей и использованием угля, является международной и требует постоянного обмена информацией между различными странами и культурами. Правильный понимание технических документов, инструкций по безопасности и научных статей необходимо для эффективной работы предприятий.


Глоссарий по теме горнодобывающей промышленности 1933

Глоссарий включает в себя не только стандартные термины, связанные с добычей полезных ископаемых, но и термины в периферийных областях, таких как окружающая среда, загрязнение, автоматизация, здоровье и безопасность.


Добавлен словарь терминов, используемых при инженерных изысканиях 1695

В связи с заметным участием российских специалистов в международных симпозиумах, конференциях и научно-технических публикациях возникла необходимость составления профессиональной терминологической базы, обеспечивающей удобство и быстроту перевода изыскательских материалов и статей.


Перевод спортивных терминов: французско-русский глоссарий для Олимпиады в Сочи 2014 6163

В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи.


Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele 3803

Die eerste weergawe van `n spesiaal ontwerpte Engels-Russiese woordelys van terme, sowel as `n Frans-Russiese lys van winter sport is beskikbaar op die amptelike webwerf van die XXII Winter Olimpiese Spele en XI Paralimpiese Winterspele reëlingskomitee.


A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics 6558

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода: мировой, социальный, экономика.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов



Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК


Названия профессий на русском и английском языках


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


La difficulté lexicographique


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на битриксе для перевода и локализации
Услуга экспорта всей текстовой информации сайта с целью перевода на английский, китайский или другой язык и создания локализованной языковой его версии. Стоимость услуги экспорта контента сайта.



Глоссарий по плагиату и авторскому праву
Глоссарий по плагиату и авторскому праву



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru