What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Translation of abbreviations

Abbreviations like email, login, spam are beginning to be used in everyday life. Translation has its own features.

Филипп К.
04 February, 2022

jargon, abbreviation, emoticon

Sometimes words of two languages, which, due to the similarity of their sound, cause false associations, lead to erroneous perception. When translating abbreviations pay attention to the spelling ("huevo", Spanish), the combination of letters ("SS", a prohibited combination in Germany, and in medical - Sjögren`s syndrome) and the sound of the resulting abbreviation (Pajero, dissonant in Spanish).

If the abbreviation cannot be deciphered, then it is left in the original language.

Abbreviations for the names of institutions and organizations are written without quotes and with a capital letter.

Abbreviations indicating the form of ownership of the company, if they are not part of the name, can be omitted in the translation.

If the target language has a well-established version of the abbreviation, they use it.

Long phrases makes difficult to use and understand, so for compression purposes, abbreviations are used: tel. (telefon) - telephone, temp. (temperature) - temperature.

However, the use of truncated words and abbreviations leads to errors if the context does not allow determining the thematic affiliation of the term. The software developer will understand the terms tab and temp as "tab" and "temporary". For a physician, this means - tablet and temperature.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #jargon #abbreviation #emoticon #words #terms #origin


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5092

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Glossary in acoustics and sound waves propagation mechanics 485

The new scientific concepts and methodological concepts emergence, the revision of established methods and the search for new ones finds vivid expression in the languages of science and technology.


The English language is a bit of a sponge 1332

The spread of the British Empire around the globe has meant that many words of foreign origin have crept into common daily use.




Speech rate and of the translation cost calculation 2299

Typically, such translations are processed in two stages, the first is transcribing the audio into text, sometimes with timecode to create subtitles. But most often it is just the text of an interview or presentation. At the second stage, the actual translation of the text into the desired language is performed.


6 видов терминов, пару из которых вы точно не встречали 1313

Какие бывают термины? На этот вопрос и узнаем здесь ответ. А в конце статьи пару слов о самой большой группе таких слов.


Czech words in translations 906

Czech words and their different, sometimes, even opposite meanings in Russian.


Congratulate your colleagues and friends - Translations of congratulations 857

This is our translation agency’s project of congratulations with international and national holidays in different languages. We wanted that congratulations on various occasions in different languages were connected to each other, opening the borders and allowing business partners and friends from various countries to congratulate their colleagues and loved ones with relevant and important for them events.


Pieces of advice from our Chinese-Russian-English translator 1252

Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice.


The difficulties of table text translation in the absence of context 1186

Translators have often to deal with table texts in their work. These are various consignment notes, customs documentation, product catalogs, and lists of goods, for instance. The lack of context is the main difficulty in translating such texts.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Курсы по математике и логике / Courses in mathematics and logic", Информационные технологии

translation tags:



Translations in process: 116
Current work load: 51%

Поиск по сайту:



A Bark is Local, but the Cat Speaks Just One Meow


The Word of the Year


More than Please and Thank You


Concise Scots Dictionary And The First Global Conference On Slang


September 19 - The Day of Smiley Emoticons :-) and :-(


Scrabble In Klingon And Star Trek Special Edition


"I got you babe", or The New Edition Of The Oxford English Dictionary


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Глоссарий по локализации веб-сайтов (XML)
Глоссарий по локализации веб-сайтов (XML)



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru