What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Translation services low price

The number of people claiming to be translators and offering translation services nowadays is huge. This resulted in the lower price for translation services making it more attractive for customers but at the same time creating certain difficulties for those who is looking for real professionals devoting all their lives to this job.

Philipp Konnov
06 December, 2021

cheap, price, translation

In the time of economic crisis many companies have been trying to minimize their expenses. The companies are now trying to manage translation jobs by themselves or hire those who can do it at a lower price.

One time we even received the machine translated text for "proofreading". And the customer did not hide the fact that the text was simply "run" through machine.

As a result, they get inadequate translations that can affect company image and business in general. The customers have to spend additional money on correction of mistakes, and usually they have nobody to claim about the poor translation quality.

We had that situation until our customers started trying to save money and stopped ordering easy translations from the translation agency, giving this responsibility to secretaries, personal assistants, students and freelance translators. In this case the company will not only stop spending time on correction of mistakes made by unprofessional translators but also save its reputation among customers.





Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #freelance #translator #translation agency #quality #mistakes #translation quality #price


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31294

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation or proofreading quality assurance 754

We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why.


Tariffs in the translation industry 1159

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?




Write an article for our linguistic blog 2330

You need to write an article on the words borrowing in English from different languages. 10-12 borrowings will be enough. The main goal is the interesting and unusual borrowings.


Medical translation 1755

Why can medical translations rates be higher than common translations rates?


The cheap translation 2172

There were marked out several groups of translations in the context of the complexity in the practice of the translation agencies. Simply said, there are complex and easy translations. The conventional border is marked regarding the time the translator spends to do the translation and the copy editor spends for proofreading.


Advertising of Translation Services 2526

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Story of a Translation: Translating a Book is the First Step to World Recognition 2666

If you wrote a book and would like to publish it abroad, the first thing you will need to do is translate it into another language. A good translation may be a steppingstone to your future success.


Criteria affecting the cost of translation 2872

Depending on the linguistic problem posed by the client, there are different types of translation and technological processes of their implementation. Consequently, the translation cost and time required for it differ as well.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

translation tags:



Translations in process: 84
Current work load: 35%

Поиск по сайту:




History of Translations: Game Theory and Its Application




Trabajo para traductores



The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession


Digital Manga Guild Recruits Manga Fans To Work As Translators


China Novelists Overcoming Translation Issues


Michigan’s Court System Studies Whether To Implement Certification Standards For Translators


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы комиксов, манги и графических историй
Стоимость литераутного перевода. Профессиональные переводчики специализируются на переводе комиксов с одного языка на другой, гарантируя, что истории и персонажи останутся верными своему первоначальному замыслу.



Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука
Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru