Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявлены лауреаты литературной премии "Большая книга"

В Москве подвели итоги литературной премии "Большая книга". Первое место заняла книга армянской писательницы Наринэ Абгарян "Симон".

Наталья Сашина
01 Декабря, 2021

Большая книга


На втором месте оказалось произведение Алексея Поляринова "Риф", а третью строчку занял роман Марины Степновой "Сад".

Произведения финалистов доступны для прочтения на сайте "ЛитРес".

В голосовании участвовали почти 9 тысяч читателей из 40 стран мира.

Торжественное награждение лауреатов премии и обладателей приза читательских симпатий состоится 9 декабря в Москве.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Большая книга #роман #книга #произведение #финалист #литературная премия


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6610

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия "Просветитель" объявила имена финалистов этого года 1363

В короткий список входят восемь оригинальных русскоязычных книг и десять переводных.


Открывается прием заявок на три ведущие литературные премии 837

Начиная с 15 января 2020 года стартует прием заявок на три ведущие литературные премии - "Большая книга", "Книгуру" и "Лицей".




Премия "Большая книга" определила лучшие прозаические произведения на русском языке этого года 792

Ими стали книги Олега Лекманова, Михаила Свердлова, Ильи Симановского, Григория Служителя и Гузель Яхиной.


В России учредили литературную премию для блогеров 1390

В рамках российской литературной премии «Большая книга» появился новый конкурс на номинацию — «Литбог». Ее лауреатами станут блогеры. Авторами номинации стали магистранты программы «Литературное мастерство» Высшей школы экономики.


Литературная премия "Большая книга" открыла прием работ 1346

Главная литературная премия "Большая книга" открыла прием работ. Заявки от соискателей будут приниматься до 15 марта.


Премию "Большая книга" вручат автору биографии Ленина Льву Данилкину 1580

Обладателем российской литературной премии «Большая книга» 2017 года стал автор книги «Ленин: Пантократор солнечных пылинок» Лев Данилкин.


Маяковскому 123 года 1598

..."И бог заплачет над моею книжкой! Не слова - судороги, слипшиеся комом; И побежит по небу с моими стихами под мышкой И будет, задыхаясь, читать их своим знакомым."


Роман, написанный компьютером, вышел в финал литературного конкурса 1883

Ученые из Университета будущего Хакодате написали роман с помощью искусственного интеллекта. Их творение вышло в финал литературной премии имени Хоси Синъити.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экономическое и личностное развитие / Economic and personal development", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, анализ, учебный, баланс.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В Испании вручили литературную премию Надаля




Открылся прием заявок на соискание литературной премии "Белла" от авторов, пишущих на русском и итальянском языках




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен




"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии



Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)
Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru