Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Через десять лет мы сможем общаться с собаками

Футуролог Уильям Хигэм отмечает, что спрос и технический прогресс приведут к созданию первых систем перевода такого типа.

Vitaliy Voynolovych
12 Ноября, 2021

собаки


Способность общаться с животными - тема, часто упоминаемая в художественной литературе, и собаки представляют большой интерес в рамках этой идеи из-за их тесных эмоциональных связей с людьми.

Согласно прогнозу исследования, проведенного футурологом Уильямом Хигэмом для Amazon, весьма вероятно, что в ближайшие 10 лет появится первый переводчик для общения с собаками.

Хигэм взял за образец работу Кона Слободчикова, почетного профессора кафедры биологических наук Университета Северной Аризоны, который провел 30 лет, изучая поведение луговых собачек, которые не следует путать с собаками, поскольку на самом деле это грызуны.

Проанализировав с помощью искусственного интеллекта звуки, издаваемые этими животными, чтобы позвать друг друга, Слободчиков пришел к выводу, что у этих животных сложный язык, предполагающий различные нюансы.

Исследователь из Аризоны объясняет, что весьма вероятно, что другие животные имеют подобные системы связи, поэтому в настоящее время он собирает деньги на разработку системы переводчика для собак и кошек.

"Многим людям хотелось бы поговорить со своей кошкой или собакой или хотя бы понять, что они пытаются сказать", - говорит Слободчиков.

--Спрос как источник изобретательности ---
В настоящее время искусственный интеллект переживает большой рост и присутствует в различных аспектах повседневной жизни, а машинное обучение ("machine learning"), используемое в таких инструментах, как Google Translate и Facebook, является примером развития этой технологии.

В следующей публикации продолжим эту тему.

Источник: https://elcomercio.pe/tecnologia/actualidad/youtube-traductor-diez-anos-comunicarnos-perros-noticia-500794-noticia/

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #машинное обучение #собака #обучение #Amazon #Google Translate #технологии #искусственный интеллект


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3076

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Минусы самостоятельной публикации на Amazon 1632

Хотя преимущества самостоятельной публикации на Amazon кажутся весомыми, это еще не все. Есть некоторые недостатки, которые вы должны учитывать, прежде чем идти по этому пути. Итак, если вы рассмотрели плюсы, но все еще задаетесь вопросом, стоит ли публиковаться на Kindle, то вам обязательно нужно учитывать следующие минусы, и только затем принимать решение.


Глоссарий по искусственному интеллекту (ИИ) и системам. 2080

Добавлен новый глоссарий на сайт бюро переводов Фларус.




Cisco Webex предлагает перевод в реальном времени 2876

Cisco объявила о функции перевода в реальном времени, а также добавила до 100 языков, от армянского до зулусского.


Conversational Commerce: покупки при помощи речи? 1299

Новости о языковых помощниках Amazon, Google или Apple появляются почти каждый день. Для того, чтобы цифровые голосовые помощники зарекомендовали себя как дополнительный канал для покупок, важны три фактора.


Система Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке 1898

Система автоматизированного перевода Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке, написал в своем блоге ведущий разработчик системы перевода Google Барак Туровский.


"Искусственноинтеллектуальное" использование краудсорсинга 2255

Игровой искусственный интеллект используется в компьютерных играх с целью создания иллюзии интеллекта в поведении персонажей, которые управляются компьютером. Поведение ИИ зачастую программируется самими разработчиками игр. Но есть и компании, которые считают, что использование краудсорсинга даст наилучшие результаты и сделает компьютерные игры более реалистичными. Для этого записываются и транскрибируются разговоры всех игроков онлайн.


Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги 2750

Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: объемно-планировочный, налогообложение, грузовой.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


В Москве начинает работу Международная специализированная выставка Cabex-2011


Развитие технологий оказывает влияние на язык


Международный форум "Технологии безопасности"


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


Google научился переводить поэзию


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Англо-русский глоссарий по связи
Англо-русский глоссарий по связи



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru