Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ошибка перевода в Севилье, ставшая вирусной: "собрания безжизненных людей запрещены".

Ошибка в переводе заявления из Xunta de Galicia стала вирусной. Как сообщает издание, "в муниципалитете Оренсе запрещены собрания безжизненных людей в любом помещении". Ошибка перевода, которую в Севилье уже знают все.

Vitaliy Voynolovych
19 Октября, 2021

los muertos vivos


Оренсе стал знаметит своими ограничениями, применяемыми Министерством здравоохранения в городе, и благодаря ошибке в переводе на испанский язык с галицкого языка (на котором говорят в Севилье) заявления из Xunta de Galicia. Согласно заявлению, одной из мер, вступивших в силу в эту субботу, стал запрет на собрания людей, которые не живут вместе, как в общественных, так и в частных местах.
Однако при переводе на испанский вы можете прочитать еще одну "меру", благодаря которой это постановление стало актуальной темой, пробудившей изобретательность многих пользователей Интернета. "В муниципалитете Оренсе запрещены собрания безжизненных людей в любом месте".

Севилья анализирует эту ошибку перевода и пытается дать логическое объяснение тому, к чему может относиться это новое правило, размышляя о "людях, у которых нет жизни". "Я сидел на диете всю свою жизнь, я ел овощи столько, сколько себя помню. Я не ем то, что хочу, я не пью то, что хочу ... Это не жизнь! Может, я не могу тусоваться с людьми, потому что я безжизненный человек ", - сказал один житель Севильи.

Также анализируются последствия, которые может иметь эта мера, если, как шутят в социальных сетях, она была направлена против зомби. "Мы представляем себе, как в День живых мертвецов кладбище полно зомби, и муниципальная полиция штрафует их за то, что они не носят маски, не соблюдают безопасное расстояние и за собрание более шести человек", - говорит газета "Эль Севилья".

Источник: https://www.lasexta.com/programas/arusitys/el-sevilla/el-sevilla-y-el-error-de-traduccion-que-ha-hecho-viral-a-ourense-prohibidas-las-reuniones-de-personas-sin-vida_202010055f7b050b179587000178fe51.html


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #полиция #испанский язык #Севилья #зомби #газета #запрет


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 10842

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Справедливо ли называть язык дискриминирующим или сексистcким? 545

Некоторые языки (в основном латинского или греческого происхождения)имеют несколько особую странность: грамматический род.


Поздравляем победителей нашей Лингвистической викторины! 1162

Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус.




Книжная ярмарка в Москве 1086

В Москве открылась книжная ярмарка Non/fiction № 17.


Происхождение слова «зомби» 6032

Вы любите пощекотать нервишки просмотром очередного фильма-ужасов? Возможно, вам будет интересно узнать лингвистические детали слова «зомби» - трупа без души, который вернулся к жизни в результате определенных магических манипуляций.


Китай отказывается от англоязычных заимствований 1646

Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.


Российским журналистам объяснили, какие слова относятся к нецензурным 2680

Роскомнадзор опубликовал на своем сайте список нецензурных слов, за употребление которых российские СМИ могут лишиться лицензии.


В украинском кроссворде опубликовали вопрос о "столице хохлов" 1281

На Украине наказали сотрудников редакции днепропетровской газеты "Заря-город", причастных к появлению в кроссворде вопроса о "столице хохлов". Данные меры были приняты после того, как на кроссворд обратил внимание глава днепропетровского областного совета Евгений Удод.


В Испании полиция будет принимать обращения в переводе на русский язык 2143

Испанская полиция в ближайшее время начнет принимать обращения от российских туристов на русском языке с помощью специального мобильного приложения. Об этом сообщил глава правоохранительного подразделения испанского МВД Игнасио Косидо.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет




В Сочи появятся телефоны-переводчики




Жириновский предлагает запретить использование иностранных аналогов русских слов




Британский суд лишил знаменитого футболиста водительских прав за плохой английский



საქართველოში „ენის პოლიციის“ შექმნის წინადადებას აყენებენ



В Бельгии наркокурьер избежал наказания из-за трудностей перевода




Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Польско-русский разговорник
Польско-русский разговорник



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru