Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая помощь: "До сколькИ" или "до скОльких" - как правильно?

В этой фразе ошибку допускают практически все... Но мы же хотим говорить правильно. Поэтому разберёмся!

Наталья Сашина
07 Октября, 2021




Возможно, вы удивитесь, но у слова "сколько" нет падежной формы "сколькИ". Рассмотрим всю парадигму:

Именительный: сколько
Родительный: скОльких
Дательный: скОльким, скОльку
Винительный: сколько, скОльких
Творительный: скОлькими
Предложный: скОльких

Обратите внимание на ударение. Оно всегда падает на "О".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #как правильно #падеж #ударение #Лингвистическая помощь


Сервис бесплатных переводов типовых документов 4205

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "друшлаг" или "дуршлаг"? 1732

Правильный вариант один. И совсем не тот, о котором подумали многие. Разберемся!


Лингвистическая помощь: Как правильно - "крестное знАмение" или "крестное знамЕние"? 1708

Вопрос с постановкой ударения в некоторых словах - один из самых каверзных в русском языке. Наверное, многие спотыкаются на слове "знамение". Но мы-то знаем, как проверять! Конечно же, в словарях.




Лингвистическая помощь: Одна кочерга, много чего - кочерг, кочергов, кочерёг? 1551

В русском языке есть немало слов, у которых форма множественного числа родительного падежа вызывает затруднения. В наших выпусках "лингвистической помощи" они неоднократно разбирались и будут еще представлены.


Лингвистическая помощь: "Шпатлёвка" или "шпаклёвка" - как правильно? 1510

Сегодня разберем крепкий орешек - пару "шпатлёвка" и "шпаклёвка". Какое слово верное, а какое - ошибка? Оказывается, верные оба!


Лингвистическая помощь: "МозАичный" или "мозаИчный" - как правильно поставить ударение? 2444

Слово "мозаичный" образовано от существительного "моза́ика".


Лингвистическая помощь: Что делают со стереотипами, мифами и идеалами? 1299

Вроде, всё просто... Но не совсем так.


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 5487

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Лингвистическая помощь: Импонировать и симпатизировать - в чем разница и как правильно употреблять 5887




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Лингвистическая помощь: Под шофе или подшофе - как правильно?




Лингвистическая помощь: Колоссальные отличия колоса от колосса




Лингвистическая помощь: Чем гомерический смех отличается от сардонического




Лингвистическая помощь: Чем "светила" отличаются от "светочей"




Српски језик - језик без самогласника




Немцы в Германии не понимают швейцарский вариант немецкого языка




Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по микробиологии и вирусологии
Глоссарий по микробиологии и вирусологии



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru