Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






О редактировании научных и академических текстов

Интересный аспект редактирования и корректуры заключается в применении авторами активного и пассивного залога в своих научных работах. Это указывает на непонимание или незнание некоторых принципов письма.

Филипп К.
01 Октября, 2021

редактирование, активный, пассивный, залог

Один из наиболее распространенных недочетов, отправляемых нам на редактирование документов, особенно академических текстов, – это чрезмерное использование активного залога. В предложении "Специалист настроил прибор" используется активный залог, а в "Прибор был настроен специалистом" – пассивный залог.

В рекламных текстах и статьях преследуется цель привлечь, а затем удержать внимание читателей. Активный залог помогает достичь этих целей, сокращая текст и делая его более сильным, чем пассивный залог.

Пассивный залог звучит слабее, это факт, и для научных работ это нормально. Однако проблема с пассивным залогом заключается в том, что он часто скрывает подлежащее, поэтому читателям остается только догадываться, кто выполнил действие.

Какой залог используется?


Ответьте на следующие вопросы: Подчеркивается ли в предложении действующее лицо или его получатель? Дает ли предложение понять читателям, кто выполняет действие?

Активный залог подчеркивает автора, участника или действие. Пассивный часто заставляет читателей задуматься о том, кто выполнил действие. В активном подлежащее обычно предшествует глаголу, в пассивном наоборот.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #корректура #научный текст #активный залог #пассивный залог #редактирование #вычитка


Сколько названий снега в эскимосском языке 5613

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Преувеличения 1052

Академическое письмо допускает разумное сомнение. Хотя авторы академических работ могут быть уверенными в своих знаниях, они должны понимать, что их идеи и теории могут оказаться неподтвержденными. Избегайте языка, который предполагает абсолютную компетентность или знание.


Стяженная форма 926

Стяженные формы являются результатом объединения двух слов в одно слово, причем пропущенные буквы показаны апострофом.




Незнакомый профессиональный язык 1323

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю.


Тіл иесі жасайтын пруфридинг 1249

Әр аудармашы өзінің ана тілін шетел тіліне қарағанда жақсы біледі. Барлығы дерлік: "Мен тілде жақсы сөйлей алмаймын, бірақ мен оны жақсы түсінемін" дейді. Мұның себебі пассивті және активті лексика арасындағы айырмашылықта жатыр.


Мәтіндерді редакциялау және оқып түзету қызметтері 3378

Адамға өз қателіктерін емес, басқалардың қателіктерін байқау тән. Сондықтан тәуелсіз тұлғаның мәтінді тексеруі және редакциялауы өте құнды.


Слова, которых следует избегать в академической письменной речи 2738

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать Ваш документ более "академическим" по стилю.


Révision en russe 2441

La révision du texte et la correction d’épreuves constituent un ensemble de modifications apportées dans le texte traité.


Несколько слов о веб-сайтах, предлагающих дешевые "услуги корректуры и вычитки текстов" 2094

В интернете существует множество веб-сайтов, которые предоставляют услуги корректуры и редактирования очень низкого качества. К нам часто обращаются клиенты за помощью после того, как они были разочарованы результатом вычитки, корректуры и редактирования.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат об образовании / Certificate of education", Лицензии и сертификаты

метки перевода: преподавание, сертификат, обучение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Основа редакторского отдела - Тематическая специализация



Редактирование и Редакция текста - в чем различие?




Новая тенденция на рынке переводческих услуг: перевод на иностранный язык, выполняемый сразу носителем языка



Популярные языки в переводах за январь 2018



Литературное редактирование текстов




История переводов: перевод книги как первый шаг к мировой известности




Что такое обратный перевод и когда он необходим?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий по финансам
Глоссарий по финансам



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru