|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Варенье |
|
|
Сегодня слово "варенье" ассоциируется у нас со сладким джемом, который мы едим с мучными изделиями или добавляем в кашу. Но так было не всегда.
Изначально словом "варенье" обозначали все сваренные блюда. Существительное "варенье" является производным от глагола "варити", который восходит к праславянскому *vārīti, *vьrētī "гореть, варить".
Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше. |
В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев. |
Если вам предстоит поездка в Польшу, необходимо знать несколько правил местного этикета. Чего точно не стоит делать в Польше, что считается хорошим тоном и как вежливо обращаться к полякам вы узнаете из этой статьи. |
Особое разнообразие блюд можно увидеть и попробовать во время праздников, „Коледа", „Гергьовден", „Бъдни вечер"( в различных районах Болгарии встречаются седующие названия: „Суха Коледа", „Крачун", „Малка Коледа", „Мали Божич" „Наядка") и других.
Особенно интересен у болгар „Бъдни вечер"- болгарский сочельник (или канун Рождества Христова"). |
Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская). |
из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον |
Представители «Российской газеты» приняли участие в ежегодном фольклорном празднике «Осенины» в подмосковном музее-заповеднике Шахматово, где они выступили со своим проектом «Литературное варенье». |
Человечество становится все более эгоистичным. Доказательство этому исследователи из Калифорнийского университета нашли на книжных полках, а точнее в книгах, которые издавались в период с 1800 по 2000 годы. |
В сочинской больнице №9 провели первый профессиональный языковой тренинг для медицинских работников будущей олимпийской столицы. Тренинг под названием "Английский для врачей" призван дать медикам дополнительный стимул к изучению языка в преддверии XXII зимних Олимпийских игр. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога
на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images
", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|