Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стивен Кинг посвятит книгу пандемии коронавируса

Известный американский писатель Стивен Кинг планирует написать роман, посвященный пандемии коронавируса. Об этом он рассказал в эфире популярного ток-шоу The View с Вупи Голдберг.

Наталья Сашина
02 Августа, 2021




"Я хочу написать книгу, посвященную непосредственно коронавирусу. В основу книги лягут события 2020 года. Посмотрим, как они будут выглядеть в качестве романа. Это будет сложно", — сказал Стивен Кинг.

По его словам, он уже вдохновлялся пандемией, когда писал свое последнее произведение "Билли Саммерс".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коронавирус #Кинг #Стивен Кинг #произведение #роман


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5950

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


За время пандемии французский язык пополнился рекордным числом неологизмов 2606

Составители словаря французского языка Larousse ежегодно выявляют неологизмы, появившиеся за последний год. В этот раз словарь пополнится рекордным количеством новых слов - 170. Большая часть из них - это термины, связанные с коронавирусом.


В русском языке появились коронавирусные пословицы 1706

Уходящий 2020 год был богат не только словами на тему коронавируса, но и анекдотами, и крылатыми выражениями, и пословицами. Лингвисты Челябинского университета собрали ковидный лексикон.




5 коронавирусных терминов, обогативших немецкий словарь. Часть 1 2278

Коронавирус стал главным лингвистическим двигателем в этом году во всех языках мира. Немецкий язык обогатился целым рядом слов и фраз на эту животрепещущую тему. Рассмотрим некоторые из них.


Составители словаря Collins English Dictionary назвали главное слово года 1824

Составители толкового словаря Collins English Dictionary определились с выбором главного слова 2020 года. Им, по их мнению, является термин "lockdown" (локдаун).


Forbes назвал самых высокооплачиваемых писателей 2018 года 1252

Журнал Forbes опубликовал список самых высокооплачиваемых писателей 2018 года. В совокупности эти авторы заработали в уходящем года 283 млн. долл. и продали 25,5 млн. экземпляров бумажных книг.


Русский и английский языки лидируют по количеству изданных в РФ книг в 2016 году 1796

В 2016 году в России было издано 112 тыс. книг и брошюр на русском языке. Об этом отчиталась Российская книжная палата (РКП).


В шорт-лист Дублинской литературной премии вошли Уэльбек и Мураками 2325

На сайте Дублинской литературной премии, IMPAC, появилась информация о десяти произведениях, попавших в шорт-лист.


Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера" 2699

За свою книгу "День опричника", 2006 года, которая вышла в США в конце 2011 года под названием "The Days of the Oprichnik", известный российский писатель Владимир Сорокин номинирован на международную Букеровскую премию, "Man Booker International Prize".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Москве вручили антипремию "Абзац" за самый плохой перевод книг




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен




"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии



В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


В Голливуде экранизируют перевод романа Достоевского "Идиот" на английский язык


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности
Глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru