|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Китае открылась ХХХ Всекитайская книжная ярмарка |
|
|
 Китайская пословица гласит: "Три дня не прочтешь нового - и речь станет скучной."

Как известно, бумага и книгопечатание были изобретены именно в Китае. С древних времен там создавались книги на камне, бамбуке, дереве и шёлке.
В этот четверг в Восточном Китае в городе Цзинань стартовала книжная ярмарка, на которой представлено свыше 400 тыс. книг и продуктов культурной и креативной индустрии.
Книжная ярмарка привлекла более 1 600 китайских издателей и распространителей, включая издательские дома из Сянгана, Аомэня и с Тайваня.
В течение пяти последующих дней будут проведены более 600 культурных мероприятий, включая форум и фестиваль чтения для детей.
Параллельно с данной ярмаркой дебютировала книжная онлайн-выставка с трансляциями в прямом эфире и выставками в виртуальной реальности.
Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени. |
Мистик, философ, маг, эзотерик, писатель и композитор. Кем же был Георгий Гурджиев? |
"Платон мне друг, но истина дороже".
Из романа "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса де Сааведра.
|
Сегодня во всем мире отмечается Международный день дарения книг. Этот праздник особенно важен для детей, ведь книга может стать лучшим подарком и привить им любовь к чтению на всю жизнь. |
Люди, говорящие на разных языках, не только по-разному воспринимают происходящее, у них и восприятие времени разное. Также существует определенная связь между языком и памятью. |
В Москве спрос на книги нобелевского лауреата по литературе Кадзуо Исигуро вырос в 25 раз за две недели. Об этом сообщает пресс-служба сети книжных магазинов «Московский Дом книги». |
..."И бог заплачет над моею книжкой!
Не слова - судороги, слипшиеся комом;
И побежит по небу с моими стихами под мышкой
И будет, задыхаясь, читать их своим знакомым." |
В рамках международного фестиваля "Ярмарка Фест", который состоится в Екатеринбурге 2 августа, пройдут уроки французского и шведского языка, а также дизайнерский рынок и фестиваль красок "Холи". |
Минюст издал указ о том, что в государственных учреждениях необходимо использовать "гендерно-нейтральный" язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Письмо в Минпросвещения РФ / Letter to the Ministry of Education of the Russian Federation", Личная корреспонденция метки перевода: моделирование, взаимосвязь, выступление, задачи.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|