Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лауреатом Международного "Букера" этого года стал французский писатель Давид Диоп

Жюри Международной Букеровской премии, присуждаемой ежегодно за лучшее художественное произведение, переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии, назвало имя победителя этой престижной награды. Им стал писатель из Франции Давид Диоп за роман "At Night All Blood Is Black" ("Ночью вся кровь черная").


Букеровская премия


В книге Диопа повествуется трагедия молодого человека, который стремится к безумию, а также рассказана история сенегальцев, сражавшихся за Францию на Западном фронте в период Первой мировой войны.

Диоп родился в 1966 году в Париже, а вырос в Сенегале. В настоящее время писатель живет во Франции. Его произведения переведены на 13 языков.

В этом году жюри рассмотрело 125 заявок от претендентов на премию. В финал вышла и книга российского автора Марии Степановой "Памяти памяти".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #автор #Букер #международная Букеровская премия #английский


"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 10867

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международную Букеровскую премию перенесли на лето 6058

Из-за эпидемии коронавируса церемонию оглашения результатов Международной Букеровской премии, планировавшейся на 19 мая, перенесли на лето. Точная дата пока неизвестна и будет определена позднее.


Роман «Английский пациент» получил «Золотого Букера» 673

Вот ведь какая мудреная штука - слова: добавь приставку, и слово уже будет иметь другое значение.(Майкл Одантже).




В Лондоне объявили шорт-лист Букеровской премии 1238

В Великобритании обнародован шорт-лист одной из самых престижных литературных премий в мире - Букеровской премии.


Итоги "Русского Букера": Лучшим произведением на русском языке 2015 года стал роман "Вера" Александра Снегирева 1259

Жюри литературной премии "Русский Букер", вручаемой за лучшее произведение года на русском языке, назвало имя нового лауреата. Им стал Александр Снегирев с романом "Вера".


Премию Букера вручили австралийскому писателю Ричарду Флэнагану 1217

Престижную британскую литературную премию The Man Booker Prize в этом году вручили австралийскому автору Ричарду Флэнагану, написавшему роман "Узкая дорога на дальний север" (англ. The Narrow Road To The Deep North). Церемония вручения награды состоялась во вторник, 14 октября, в лондонской ратуше Гилдхолл.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 2782

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


Вопрос об авторском праве 1929

Применение авторского права в России и других странах. Принципы, на которых должно быть основано авторское право в современном мире.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 2809

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices", Финансовый перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод файлов в формате Adobe FrameMaker
Кратко об издательской системе Adobe FrameMaker, особенностях редактирования и перевода в ней. Языки XML и XLIFF, облегчающие работу переводчиков.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru