|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Религия и вера. (часть 8). Индуизм |
|
|
"Как человек, сбросив с себя старые одежды, надевает новые, так и душа входит в новые материальные тела, оставив старые и бесполезные".
(Бхагавад-Гита, 2.22)
Индуизм сформировался в I в. н. э. в Индии. От других религий он отличается тем, что не был создан каким-либо основателем или пророком, а сложился в ходе длительного исторического синтеза религиозных верований.
Индуизм не имеет единого Священного писания, системы догматов итд.
По мнению британского востоковеда Роберта Ч. Зенера, "Индуизм — это религия, которая не нуждается в существовании или несуществовании Бога или богов." И все же в индуизме множество богов, но некоторые из них занимают более почетное положение. Это Бог Брахма — создатель мира, Бог Вишну - он спасает людей от бед, Бог Шива, способный погубить или спасти, а также бог Кришну.
Индуисты верят в сансару, то есть в перевоплощение душ, живут по законам кармы или, иначе говоря, возмездия, и ждут наступления мокши, а именно - освобождения от цепи перерождений.
Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу. |
Произведения Джейн Остин известны во всем мире, но в Китае они были неизвестны до 1935 года, когда впервые опубликовали два разных перевода "Гордости и предубеждения".
Сегодня ее романы становятся все более популярными, они много раз переводились на китайский язык, а "Гордость и предубеждение" было переведено 60 раз. |
Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно.
Николай Гоголь
|
Спеть на языке страны, в которой ей предстоит выступать. Согласитесь, что это отличная идея. |
Конфуцианство - этико-политическое учение, основанное древнекитайским мыслителем Конфуцием. |
"Платон мне друг, но истина дороже".
Из романа "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса де Сааведра.
|
Есть средство от всего, кроме смерти, надежда для всего, кроме зла, и все пройдет, кроме праведности. |
Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов.
Приятного чтения! |
Есть мнение, что выражение hocus-pocus (фокус-покус), означающее мошенничество, обман, надувательство, происходит от искажённой фразы из христианской мессы: Hoc est corpus meum – "Это тело моё". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|