Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.




Наша жизнь подчинена законам Вселенной. Они действуют вне зависимости от того, верим мы в них или нет. Но, если жить по этим законам, мир пойдет нам навстречу.
Главное помнить, что:
1. Любая информация способна не только поднять настроение человеку, но и испортить его, поэтому нужно отказаться от негативной информации.
2. Нашему организму необходимы физические и ментальные нагрузки. Нужно двигаться и постоянно развиваться.
3. Нужно сохранять равновесие тела, ума, поведения и внешнего окружения.
4. Избегать событий и мыслей, которые негативно влияют на наше самочувствие и комфорт.
5. Следить за своим рационом, за качеством еды.
6. Больше отдыхать, как в физическом, так и в психологическом плане. Это значит, что 1 день в неделю необходимо посвящать отдыху и релаксации. При каждой возможности устраивать себе отпуск.
7. Чтобы меньше уставать, надо повышать свою энергетику. Тогда и усталость пройдет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэт #равновесие #пост #груз #мост #информация #мир #закон #спорт #эзотерика


Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2393

"Non verbum de verbo,sed sensum de sensu exprimere" Hieronymus - "Выражать не слово словом, а смысл смыслом" Иероним


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов добавлен на сайт бюро переводов 812

Редакторами бюро переводов составлены несколько глоссариев, которые помогут переводчикам экспортных деклараций расшифровать сокращений, понять термины и правильно перевести таможенные документы.


Придумай слоган для Географического диктанта 2640

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.




Shadowing или как быстро освоить иностранный язык 2180

Технику shadowing (от английского слежение) придумал канадский лингвист рекордсмен Книги рекордов Гиннеса - Александр Аргуэльес, владеющий примерно 50 языками.


Армянский язык в Португалии 2072

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.


История переводов: эта спортивная жизнь 2215

Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».


В Санкт-Петербурге в автобусах объявлять достопримечательности будут на английском языке 3257

Начиная с марта этого года центральных автобусных маршрутах в Санкт-Петербурге названия достопримечательностей будут сопровождаться переводом на английский язык. Об этом сообщает пресс-служба СПб ГУП "Пассажиравтотранс".


Что определяет длину слова? 2335

Почему некоторые слова короткие, а другие длинные? На протяжении десятилетий, наиболее распространенное мнение заключалось в том, что чаще всего используемые слова облекаются в короткую форму для более эффективного использования. Однако группа лингвистов из Массачусетского института разработала альтернативную теорию.


Биографию Маяковского на испанском языке удостоили премии Варгаса Льосы 3129

Испанский романист Хуан Бонилья был удостоен международной премии Марио Варгаса Льосы за биографию Владимира Маяковского, написанную на испанском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, экономика, достигнуть, контентный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада



Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист




В Москве наградили победителей конкурса переводов русской литературы на иностранные языки "Читай Россию"




Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский



В Израиле назвали самое страшное оскорбление



Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира




В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Чешско-русский глоссарий финансовых терминов
Чешско-русский глоссарий финансовых терминов



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru