|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвистическая помощь: Как правильно - "невпопад" или "не в попад" |
|
|
 Мы неоднократно обсуждали в наших выпусках "Лингвистической помощи" написание наречий. Сегодня настал черед еще одного -"невпопад" или "не в попад". Разберемся, как будет правильно.
Запомните, это словарное наречие всегда пишется слитно. Означает оно то же, что и наречие "некстати", которое также имеет слитное написание.
Для начала погрузимся в историю вопроса. |
И так, и так правильно! Слитное или раздельное написание зависит от контекста. Разберемся! |
Эта книжная фраза упоминается в речи довольно часто, несмотря на то, что она в словарях она дана с пометой "устаревшее". Как же правильно ее писать? |
Что значит слово "неглиже"? Прогулки в голом виде? А вот и нет! Разберемся... |
Из школьных уроков русского языка мы все помним: "не" с глаголами пишется раздельно. Но в нашем случае "не" - это приставка, поэтому писать надо слитно. |
Правильный вариант: кофе навынос. |
Как правильно писать - слитно или раздельно: "подстать" или "под стать"? Словари помогут разобраться в этом непростом случае. |
Сразу скажем: правильное написание - слитное, то есть "насмарку". А теперь пояснения... |
Когда в голове всплывает устойчивое выражение "заграница нам поможет", вопросов не возникает относительно того, как надо писать - слитно или раздельно. Однако что делать с "заграницей" или "за границей"? А вот что: |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Стихотворение / Poem", Художественный перевод метки перевода:
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|