Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тотальный диктант уже и на английском языке

Участники "Тотального диктанта" 2021 года смогут проверить свои знания грамматики сразу на двух языках - на английском и русском




Для участия в акции уже с тридцать первого марта на сайте totaldict.ru можно будет выбрать соответствующую площадку и зарегистрироваться. Английскую версию диктанта написал Дмитрий Глуховский - автор русскоязычного диктанта. Акция на английском языке пройдет через полтора часа после начала русскоязычного диктанта. При проверке текстов не будут снижаться оценки за пунктуационные ошибки - только за орфографические.
Диктант на английском языке пройдет в 18 городах на 52 площадках: в Астрахани, Брянске, Владивостоке, Владимире, Екатеринбурге, Иркутске, Курске, Москве, Новосибирске, Пензе, Самаре, Санкт-Петербурге, Севастополе, Сургуте, Сыктывкаре, Тамбове, Уфе и Южно-Сахалинске.
В Москве текст диктанта прочитают актер Аркадий Джем, телеведущий Александр Анатольевич, блогер Игорь Сивов, посол Мальты в России Пьер Клайв Аджус и другие.
Среди всех участников Тотального диктанта по английскому языку будет разыгран двухнедельный курс в любой школе международной образовательной компании EF Education First. Имя победителя станет известно 15 апреля.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #курс #EF Education First #Владимир #участник #март #мир #город #образ #актер #Тотальный диктант #посол #диктант #автор #сайт


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5101

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Токсичный» словарь уходящего года 1539

Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год.


Конкурс небольшого перевода от Laowaicast 1586

Рассказывающий о жизни, китайском языке и последних новостях Китая, медиа-проект «Лаовайкаст» объявил конкурс для знатоков китайского языка.




Начался прием заявок на участие в конкурсе “Open Eurasia” 1877

Литературный конкурс “Oткрытая Евразия-2018” проводится в седьмой раз. В нем могут участвовать писатели, поэты, переводчики, иллюстраторы, режиссеры.


Популярные языки в переводах за март 2018 1417

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2018 года.


Каменный журнал 1686

Во время археологических раскопок в городе Элязыге (исторический Харберд), находящемся на территории современной Турции, найден древний каменный журнал с выгравированными армянскими буквами.


19 претендентов на премию «Русский Букер» 2017 1697

Вот уже 26 лет, начиная с 1991 года, проходит ежегодная литературная премия «Русский Букер».


Популярные направления переводов за март 2017 года 1646

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2017 года.


Популярные направления переводов за март 2016 года 1758

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2016 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: декларация, , эксплуатация.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Происхождение названий некоторых предметов гардероба




Участник "Тотального диктанта" допустил 273 ошибки в 282 словах




Менторство в Германии, или Шефство по-новому




Жители испанского города Ла-Фрехенеда совместно написали книгу




В России отметили Международный день грамотности



Over 180 cities and towns participated in the "Total dictation" event



Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по цифровым методам передачи информации
Глоссарий по цифровым методам передачи информации



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru