|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Текст перевода описывает удобный способ решения проблемы звукоизоляции для жителей городских квартир |
|
|
Огромное количество городских жителей страдает от повышенного шума из-за автомобильного трафика или громких звуков индустриального происхождения. Оказывается, существует способ облегчить свои страдания.
Работая с переводами, можно узнать массу таких вещей, которые в другой профессии вовек не узнал бы. Конечно, много бесполезной информации, но не в данном конкретном случае. Во многих квартирах наших городов шум от движения транспорта такой, что невозможно разговаривать вполголоса. Традиционно этот вопрос решается установкой стеклопакетов, которые обеспечивают тишину, но вынуждают задыхаться от духоты. Чтобы дышать в тишине приходится ставить кондиционер, который довершает процесс превращения квартиры в подобие подводной лодки. И вот, благодаря нашей работе с переводом, мы узнаем о существовании специальных ставней, которые и воздух пропускают, и шум отсекают. Звучит фантастически, но параметры испытаний, приведенные в тексте, подтверждают эффективность конструкции. Не то чтобы мы готовы были рекламировать эти ставни - сами их не пробовали использовать, - но все же это расширяет горизонт в поиске решения насущной проблемы.
См. также: Переводы для строительства, перевод патентов.
Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию. |
Одни звуки более распространены в мире, чем другие. Есть звуки, от щелчков некоторых африканских языков до "выталкивающих" кавказских. Эти звуки редки и трудны для изучения. Напротив, звуки, такие как b, m, p, t, d и k, встречаются гораздо чаще почти во всех языках мира. Это потому, что их легко произнести. |
В современных реалиях это слово используется всё реже и реже. Тем не менее, его производные встречаются в нашей жизни (например, "рольставни"). Поэтому все же важно знать, как говорить и писать это слово правильно. |
Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».
|
Завершен перевод формулы изобретения автомобильного устройства, способного не только проверять уровень алкоголя в крови водителя, но и блокировать двигатель машины и даже информировать кого следует о факте правонарушения. |
Нас ожидают привычные невзгоды. Рынок переводов является зеркалом экономики. |
Австралийский журнал, посвященный модной обуви, выдал список характерных черт своих верных подписчиков. |
10-я Московская международная выставка измерительных приборов и промышленной автоматизации. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: исследование, финансы, капитализация.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|