Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как должно быть составлено резюме переводчика-фрилансера

Свежий взгляд на рассылку резюме по разным бюро переводов с целью найти работу переводчика-фрилансера. Наше бюро оказалось в такой рассылке и мне, как руководителю, письмо понравилось.

Philipp Konnov
17 Марта, 2021

Тема письма: +1 к Вашим внештатным переводчикам


Добрый день!

Вы являетесь уважаемым переводческим бюро и отлично зарекомендовали себя на этом рынке. Я бы хотела присоединиться к вашей команде внештатных переводчиков. Но чем я могу быть вам полезна?

Во-первых, у вас большой поток заказов, и я буду помогать вам с ним справляться.

Во-вторых, я могу быть "на подхвате": если сроки горят, а исполнитель не успевает, я могу его заменить.

В-третьих, вам важно, чтобы перевод был сделан качественно и вовремя. Именно это я и ставлю приоритетом в работе.

В-четвертых, я могу быть именно внештатным переводчиком, что не дополнит вашу загрузку в контексте формальной стороны вопроса: необходимости заполнения всякого рода "бумаг" и т.д.

Я свободно владею английским. Имею опыт переводов и положительные отзывы клиентов. Буду рада быть вам полезной.

С уважением, (впишите ваше имя).

резюме

А для тех переводчиков, которые ищут работу - предлагаем посетить проект: Работа для переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #резюме #фрилансер #переводчик #работа #вакансия


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11145

Наводим порядок в речи!


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводческий форум в Астрахани 2414

VII Всероссийский переводческий форум - Translation Forum Russia 2016 открывается 1июля в Астрахани. На форуме будет присутствовать губернатор Александр Жилкин.


¿Una agencia de traducción o un traductor particular? 4101

¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente.




Британская разведка открыла вакансию для русскоязычного специалиста 2257

Служба безопасности Великобритании MI5 разместила на своем веб-сайте вакансию аналитика со знанием русского языка, в обязанности которого будет входить перевод на английский и анализ перехваченных телефонных звонков и почты.


Популярность китайского языка в британской столице растет 2748

Число работников лондонского Сити, владеющих китайским языком, резко увеличилось за последний год. Об этом свидетельствуют данные исследования, проведенного кадровым агентством Astbury Marsden.


Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков! 2859

Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь?


Дешевый перевод, или Проблемы рынка частных переводов (фриланса) 2962

Рассматриваются причины развития и "перегрева" рынка частных переводов и оказываемое вследствие этого влияние на механизм работы профессионального бюро переводов.


История переводов: Как правильно оформить резюме 3299

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка 2829

Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Более трети переводчиков в России не довольны своей профессией


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Международные коды валют по стандарту ISO 3142
Международные коды валют по стандарту ISO 3142



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru