|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Google запускает переводчик иероглифов на базе искусственного интеллекта. |
|
|
Google запустила переводчик иероглифов, который использует машинное обучение для декорирования древнеегипетского языка.
Эта функция была добавлена в его приложение Arts&Culture. Он также позволяет пользователям переводить свои собственные слова и смайлики в разделяемые иероглифы.
Google говорит, что Fabricius - это первый такой инструмент, который будет обучен с помощью машинного обучения, "чтобы понять, что такое иероглиф".
Настольная версия "Фабрициуса" также предлагается профессиональным египтологам, антропологам и историкам для поддержки их исследований.
Остаются некоторые очень большие препятствия для чтения иероглифов, потому что они сделаны вручную и различны в разных временных промежутках по уровню изобразительной детализации между отдельными резчиками/художниками.
Инструмент Workbench программного обеспечения позволяет пользователю загружать фотографии реальных иероглифов, найденных на артефактах, и цифрово улучшать изображения, чтобы лучше анализировать символы.
Дубляж с использованием искусственного интеллекта использует алгоритмы и машинное обучение для перевода и локализации аудио- или видео-контента. |
BERT — это нейронная сеть от Google, показавшая результаты на целом ряде задач. С помощью BERT можно создавать программы для обработки языка: отвечать на вопросы, заданные в произвольной форме, создавать чат-ботов, автоматические переводчики, анализировать текст и так далее. BERT — это в первую очередь языковая модель, а не чат-бот. |
Израильские историки расшифруют надпись на аккадском языке с древних глиняных табличек из Месопотамии, сообщает New Scientist. |
Благодаря технологиям людям, говорящим на разных языках, стало легче понимать друг друга. Тем не менее, когда речь идет о бизнесе или маркетинге, язык остается барьером. Неправильный перевод может сказаться на их репутации или привести к финансовым потерям. |
Система автоматизированного перевода Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке, написал в своем блоге ведущий разработчик системы перевода Google Барак Туровский. |
Итальянский египтолог из Университета Удине Франко Малтомино расшифровал два оксиринхских папируса, относящихся к III веку. Речь идет о приворотном заклинании для женщин и заклинании для мужчин, ставящем своей целью подчинить его воле заклинающего, сообщает Live Science. |
Историк из Гарвардского университета Карен Кинг перевела фрагмент из коптского папируса, написанного на древнеегипетском языке, в котором упоминается жена Иисуса Христа. Это открытие позволило ученым предположить, что Иисус как историческое лицо мог быть женат. |
В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement
", Юридический перевод метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|