Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5 интересных фактов о немецком языке или почему английский – официальный язык Америки

В этой статье о языке, являющимся самым популярным в Европе и одним из наиболее распространенных в мире. Он имеет статус официального не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии и в государстве Лихтенштейн.

Анна Тивтикян
07 Января, 2021

1. Согласно легенде, немецкий чуть не стал официальным языком в США. В 1775 году после окончания Войны за независимость Соединенных Штатов было проведено заседание Континентального Конгресса в Филадельфии, на котором путем голосования выбирался будущий язык государства. И хоть многие конгрессмены стремились разорвать все свои связи с Англией, английский язык победил — с перевесом всего в 1 голос.

2. Каждое из существительных немецкого языка имеет свой пол.

Причем часто он совершенно не совпадает со смыслом и значением слова. Так, слово "девочка" ("Mädchen") в немецком языке почему-то среднего рода. Как написал в своей книге "Пешком по Европе" Марк Твен: "В немецком у девушек пола нет, но при этом он есть у репы".

немецкий язык


3. Самым длинным официально используемым словом немецкого языка является следующее — Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

Оно состоит из 63 букв и является названием Закона "О передаче обязанностей контроля маркировки говядины". Вообще в немецком языке достаточно много длинных слов.

Как предположил в своё время немецкий философ Артур Шопенгауер, это для того, чтобы во время беседы выиграть немного времени на размышления.

4. Самое популярное ласкательное слово среди немцев — "Schatz", которое означает "сокровище". Именно так называют своих возлюбленных 90% носителей языка.

Schatz


5. Некоторые слова немецкого языка затруднительно перевести на иностранный язык. Например, "der Ohrwurm", которое означает навязчивую мелодию, которую вы где-то услышали и теперь на протяжении всего дня не можете выкинуть из своей головы.

Как говорят иностранцы: у немцев есть название абсолютно для всего!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Deutsch #German #немецкий язык #Германия


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 5622

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Чтение вслух положительно влияет на детей 1432



Английский язык в немецкой рекламе - Нужен ли Вам Denglisch? 2135

Они звучат круто, модно и международно: англицизмы в рекламе. Ненужная вещь или жизненная необходимость?




Искусство переговоров: ударим остроумием по клиентам (Deutsche Welle, Германия) 990

Офисные будни могут стать проверкой для нервов. Как ответить на оскорбление со стороны клиента, на замечание по поводу владения немецким? Немецкий эксперт по риторике дает советы.


Премию Якоба Гримма за вклад в развитие немецкого языка вручили эфиопскому принцу 1652

В Германии лауреатом престижной премии имени Якоба Гримма, вручаемой за вклад в развитие немецкого языка, удостоен писатель и экономический консультант эфиопского происхождения, потомок королевской династии Асфа-Воссен Ассерате. Жюри впечатлил литературный стиль принца, полный комизма, чуткий и заразительный.


Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку 1559

В Германии сеть розничной торговли Lidl договорилась с Университетом управления и экономики ISM о том, что вуз будет обучать ее сотрудников немецкому языку.


Англицизмы все чаще проникают в немецкий язык 1597

В Германии периодически разгораются дискуссии по поводу проникновения в немецкий язык английских заимствований. Для таких слов даже был придуман специальный термин - "денглиш", образованный от корней "дойч" (немецкий) и "инглиш" (английский). Несмотря на недовольство борцов за чистоту немецкого языка, ряд слов в этом году были включены в самый авторитетный словарь Duden.


Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen 1465

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.


Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы 1789

Согласно данным статистики, в почти 82-миллионной Германии проживает около 15,7 млн. иммигрантов или 19,3% от всего населения страны. Среди переехавших в Германию иностранцев больше всего выходцев из Турции - они составляют около 14,1% от всех иммигрантов в Германии. Далее следуют уроженцы Польши (10,5%) и России (9,2%). В связи с большим числом иммигрантов в стране, Германия постоянно проводит в жизнь инициативы, направленные на облегчение их жизни.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Юридический перевод, Переводчик №294

метки перевода: гражданство, сертификат, официальный.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Arbeitsstipendien für Übersetzer


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



English Words from Arabic
English Words from Arabic



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru