Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам

30 июня в Познани (Польша) открывается VI Международная конференция, посвященная вопросам юридического и судебного перевода, а также сравнительной юридической лингвистике. Конференцию проводит Институт лингвистики Университета им. А.Мицкевича.


Как сообщается на сайте организаторов мероприятия, Институт лингвистики Университета им. А. Мицкевича проводит конференцию, посвященную языку и закону. "Наша цель заключается в предоставлении пространства для обсуждения научных областей, в которых пересекаются лингвистика и юриспруденция, а также в упрощении интеграции лингвистов, ученых, занимающихся развитием компьютерных технологий и юристов со всего мира", - сообщается в пресс-релизе.

Конференция продлится три дня и затронет следующие вопросы: судебная лингвистика, юридические и судебные переводы (обучение, ошибки в переводах, сертифицированные переводчики), юридический язык и дискурс, история права и правовой системы, языковые законы (права языковых меньшинств, языковые права и т.п.).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #польский #Польша #конференция #лингвистика #лингвист #судебная лингвистика #юридический


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 7185

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россияне смогут бесплатно выучить польский язык 1405

При поддержке правительства и министерства иностранных дел Польши начала работу адаптированная под русскоязычных учеников интернет-платформа по изучению польского языка.


В украинских поездах появилась настоящая библиотека 1311

Начиная с конца 2013 года в поездах “Юго-западной железной дороги” направления Киев — Варшава — Киев стартовал культурный проект “Книжные путешествия”.




В Польше состоится международная конференция по юридическому переводу 2674

В Познани (Польша) 28-30 июня 2013 года проводится 8-я Конференция по юридическому переводу, устному переводу в суде и сравнительной юридической лингвистике.


В Польше пройдет конференция по проблемам преподавания иностранных языков 1496

В Кротошине (Польша) 19-20 апреля 2013 года состоится 2-я Международная конференция «От языка к культуре, литературе, искусству и медиа – для интегрированного обучения и преподавания».


Поляки хотят эсперанто вместо английского 1805

В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 1904

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Twitter перевели еще на четыре языка 2102

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


В Бостоне состоится ежегодная конференция по переводу Американской ассоциации переводчиков 1500

Американская ассоциация переводчиков проведет 52-ую ежегодную конференцию в период с 26 по 29 октября. Мероприятие обещает собрать свыше 1800 представителей переводческой отрасли со всего мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письменное уведомление / Written Notice", Маркетинг и реклама, Переводчик №434

метки перевода: оператор, уведомление, обращение.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



Переводчик PROMT освоил новые языки


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Lens Glossary
Lens Glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru