|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выражение дня: Пудрить мозги |
|
|
Что означает это выражение - известно всем. Дурачить, обманывать? Но откуда оно появилось? О какой-такой пудре идет речь? Не будем пудрить вам мозги. Перейдём к делу!
Есть две версии происхождения этого фразеологизма.
Согласно первой, в XIX веке в Германии была распространена "немецкая пудра", то есть кокаин. Его в то время использовали в качестве лекарства и средство для стимуляции деятельности мозга. В связи с этим "пудру" часто употребляли для вдохновения творческие личности.
Вторая версия такова: фразеологизм появился во время Людовика XV в XVIII веке. Знатные дамы и мужчины тогда сильно пудрили лица и парики. Это отнимало у них много времени, которое скрашивала прислуга, развлекая господ дворцовыми новостями, интригами и сплетнями. То есть, пудрили не только лица и парики, но и мозги.
Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях. |
Устойчивое сочетание "А был ли мальчик?" используется в речи в качестве самостоятельной фразы. Что оно означает? Откуда произошло? О какой мальчике идет речь? |
Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей |
Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская). |
Чай - кит. 茶 — «ча́» на пекинском и гуандунском диалекте, «те̂» на амойском и «тцай-е» на тайваньском, «чай» — на хинди. |
озноб во время прослушивания музыки |
Несмотря на то, что гаджеты занимают все более прочное место в жизни современных испанцев, жители Пиренейского полуострова предпочитают читать литературу по старинке - не с экранов электронных книг или планшетов, а листая бумажные книги. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного Fundación Telefónica. |
Энциклопедия немецкого языка, успешно используемая на протяжении последних 200 лет, прекращает свое существование, по крайней мере, в печатном варианте. Тем не менее, издатели энциклопедии Брокгауза заверили, что многочисленная команда экспертов и ученых будет продолжать модернизировать и обновлять электронную версию универсального издания. |
До начала Олимпийских игр в Сочи осталось всего три месяца. Администрация города, который готовится принять тысячи иностранцев, констатирует, что сочинцы не справились с поставленной перед ними задачей - выучить английский язык для достойного приема иностранных гостей. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|