1. На 7 небе от счастья
Английский эквивалент - on cloud nine
На русском: на 7 небе
На английском: на 9 облаке
Пример: She has passed her English exam. She is on cloud nine!
Похожая фраза – on top of the world.
Пример: I have had such a wonderful holiday in Milan. I feel on top of the world!
2. Наши молитвы были услышаны
Английский эквивалент - our prayers have been answered
На русском: услышаны
На английском: дан ответ
Пример: He has been making progress since his surgery! Our prayers have been answered.
3. Игольное ушко
Английский эквивалент – the eye of a needle
На русском: ушко
На английском: глаз
4. Сеть ресторанов
Английский эквивалент - restaurant chain
На русском: сеть
На английском: цепь
Пример: Her dad is offering me a job as a manager at his meat restaurant chain.
Вот такое определение даёт Macmillan Dictionary:
То есть это может быть не только ресторан, но и магазин или отель.
5. Довольный как слон
Английский эквивалент - as happy as a lark
На русском: как слон
На английском: как жаворонок
Пример: Maria looked as happy as a lark when Tom ordered some pizza.
Вообще, на английском есть ещё одна фраза, которая описывает похожий уровень счастья. Но впечатлительных прошу не читать! Фраза звучит так: as happy as a pig in shit.
На русском мы также говорим "довольный как слон", а дословно переводить не будем.. :) Это вульгарная Британская идиома.