|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 английских сокращений, которые вы ещё не слышали |
|
|
В этой статьей не про LOL и BTW. Собрала для вас редкие, но используемые носителями сокращения в переписке.
1. PBB = Parent Behind Back
А вот при виде этих подряд стоящих букв напрягаются родители, потому что PBB предупреждает о том, что переписку могут видеть родители.
Дословный перевод - родитель за спиной.
2. TGIF = Thank God it’s Friday
Перевод - Слава Богу, сегодня пятница.
УРА, пятница! Пятница хоть и не национальный праздник, но точно всеми любимый день. Поэтому и сокращение мимо этого чуда не прошло.
3. TYAL – Thank you a lot
Перевод – спасибо большое. На русском мы пишем "спс".
4. TTYL = Talk to you later
Перевод – поговорим позже.
5. BRB = Be right back.
Иногда во время переписки нужно срочно отойти. Чтобы собеседник не переживал или не возмущался резкому исчезновению, сокращение BRB очень выручает!
Перевод – скоро вернусь.
Для чего вообще нужны сокращения? Скорость печати – вот оно, главное преимущество.
Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному. |
Сокращения довольно часто встречаются в английском языке. Они особенно распространены в электронной коммуникации, в электронных письмах, в текстовых сообщениях социальных медиа. Знание современного словаря аббревиатур крайне важно для понимания ваших онлайн собеседников. |
В своей работе переводчик, как правило, имеет дело с рутинными заданиями: медицинскими, юридическими или маркетинговыми документами. Но иногда встречаются проекты, которые выбиваются из привычного ряда! |
От какого латинского выражения появилась аббревиатура snob, что общего у сноба и сапожника и некоторые другие факты. |
Французский язык постоянно подвергается иноязычным вторжениям из-за интернета, кино, телевидения, смартфонов и прочих атрибутов современной поп-культуры. Вопросом сохранения чистоты языка во Франции занимается Французская академия, члены которой обратились к французам с просьбой не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL". |
Казалось бы, ну кто не справится с такой задачей, как рождественское поздравление, тем более, если речь идет о деловой среде. Но и тут бывают свои особенности. Рассмотрим таковые на примере Германии. |
В лингвистике существует такое понятие, как языковая экономия. Проще говоря, это сокращения слогов или слов на синтаксическом и лексическом уровнях в языке для быстроты или для простоты произношения. В немецком языковая экономия прослеживается особенно четко. |
Случалось ли вам слышать расшифровку слова "golf" как "Gentlemen Only, Ladies Forbidden"? Забавно, но это всего лишь шутка. В наши дни многие компании используют акронимы для реализации своих бизнес-идей. Это хороший способ экономии времени и энергии и в то же время возможность создать что-то броское. Однако найти акроним среди слов с более долгой историей – довольно сложная задача. |
Словарь терминов, также иногда называемый глоссарием или лексическим запасом, - это документ, в котором собраны основные технические и производственные термины, применяемые в данной компании. При работе над крупными проектами такой документ незаменим: он позволяет экономить время, средства и усилия участников, задействованных в работе. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Заявление / Statement
", Юридический перевод метки перевода: соглашение, сторона, представление.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|