What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Tamil Internet Conference 2011 To Focus On Language Use In Laptops And Mobile Phones



The Tamil Internet Conference 2011, which was held in the USA on June 17-19, discussed web assisted Tamil teaching and learning among others.

The conference focused on the use of Tamil language in laptops and mobile phone platforms and significance of Tamilology in Internet.

"With the increasing number of Tamil users in the internet and modern gadgets, this conference will bring together software developers, academicians and users of these softwares," Badri Seshadri, one of the organizers who shortlisted the research papers, said.

Topics such as web assisted Tamil teaching and learning, creation of Tamil blogs, making Wiki documents in Tamil, text to speech, machine translation, were discussed by experts in the fields, said K Kalyanasundaram, Chair of Programme Committee.

Tamil is a Dravidian language spoken predominantly by Tamil people of the Indian subcontinent. It has official status in the Indian state of Tamil Nadu and in the Indian union territory of Puducherry. Tamil is also an official language of Sri Lanka and Singapore. It is one of the 22 scheduled languages of India and the first Indian language to be declared as a classical language by the government of India in 2004.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Wikipedia #machine translation #translation #India #local languages #Localization #Internet #phone service #conference #Tamil #Indian #official language


Китайский магазин "Шанс Боку" 2589

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Rusçaya tercüme edilmiş web sitesinin tanıtımı 694

Flarus Tercüme Ajansında, Yandex ve Google dahil olmak üzere iki büyük arama motorunda reklam kampanyalarının oluşturulması ve yürütülmesi konusunda büyük bir deneyim birikmiştir.


Браузер Mozilla перевели на африканский язык кхоса 1096

Специалисты компании Rubric завершили работу по переводу популярного браузера Mozilla на африканский язык кхоса. Локализация осуществлялась в рамках некоммерческого проекта, нацеленного на расширение доступа людям из разных стран к информации на родном языке.




Limba română se află pe locul 8 în topul celor mai folosite limbi de către spammeri 1232

Potrivit raportului anual Cisco Annual Security Report 2013 realizat de compania Cisco, limba română se află pe locul 8 printre cele mai folosite limbi de către spammeri cu 1% din mesajele spam transmise pe internet.


В Wikipedia стремительно сокращается число авторов, пишущих в переводе на английский 1484

Число добровольцев-авторов, пишущих статьи на английском языке для популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia, неуклонно уменьшается. Об этом говорится в исследовании, проведенном ученым Аароном Халфакером из Университета Миннесоты и опубликованном в научном издании American Behavioral Scientist.


"Википедию" переводят на ненецкий язык 1535

В Ненецком автономном округе работают над созданием специального раздела для ненецкого языка в популярной интернет-энциклопедии "Википедия".


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 1808

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Конференция Localization World пройдет в Париже 4-6 июня 2012 1520

В этом году темой конференции является "Ноу-хау для глобального бизнеса". Конференция пройдет в Париже 4-6 июня 2012 года.


September 19 - The Day of Smiley Emoticons :-) and :-( 2092

On 19 September 1982 Scott Fahlman posts the first documented emoticons :-) and :-( on the Carnegie Mellon University Bulletin Board System.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Проект по развитию текстильной промышленности / The project for the development of the textile industry", Легкая промышленность, Translator №1014

translation tags:



Translations in process: 94
Current work load: 61%

Поиск по сайту:



Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus


New Terminology On Microsoft Language Portal


Are Computers The Future Of Translation?


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Wikipedia To Increase Local Language Content


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции
Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru