Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая помощь: "МозАичный" или "мозаИчный" - как правильно поставить ударение?

Слово "мозаичный" образовано от существительного "моза́ика".

Наталья Сашина
13 Августа, 2020




Чтобы узнать, куда правильно ставить ударение в этом слове, разделим его на слоги:

мо-за-и-чный.

Ударение в слове "мозаичный" правильно ставится на гласный "и" третьего слога согласно орфоэпической норме русского литературного языка.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мозаичный #мозаика #гласный #ударение #слог #как правильно #Лингвистическая помощь


Арабские цифры 9249

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "Помногу" или "по многу" - как правильно? 489

Оба варианта верные! Почему? Разберемся...


Лингвистическая помощь: "Не обращай внимание" или "не обращай внимания" - как правильно? 534

Не так давно мы разобрали выражение "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" и выяснили, что правильным является вариант "Я весь внимание". Теперь настал черед еще одной фразы: "Не обращай внимание" или "не обращай внимания". Какой из них правильный? Сейчас разберемся!




Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 2940

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Лингвистическая помощь: "Шпатлёвка" или "шпаклёвка" - как правильно? 535

Сегодня разберем крепкий орешек - пару "шпатлёвка" и "шпаклёвка". Какое слово верное, а какое - ошибка? Оказывается, верные оба!


Лингвистическая помощь: "Дубина сталеросовая" или "дубина стоеросовая" - как правильно? 2687

Если вам в детстве, как и нам, слышалось вместо "дубина сталеросовая" (наверное, с привязкой к слову "сталь") "дубина стоеросовая", то вам будет интересно узнать, откуда произошло это слово.


Лингвистическая помощь: Что делают со стереотипами, мифами и идеалами? 529

Вроде, всё просто... Но не совсем так.


Лингвистическая помощь: Как правильно - фальшстарт или фальстарт, или фальшь-старт? 1200

Правильно будет - "фальстарт"! Однако мало у кого это слово обходится без "ш", а некоторые умудряются еще мягкий знак вклинить. Разберемся в этом слове!



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Плюсы и минусы электронных словарей




Лингвистическая помощь: Подручный или сподручный - когда одна буква решает всё




Лингвистическая помощь: Чем "светила" отличаются от "светочей"




Српски језик - језик без самогласника




Трудности русского языка с точки зрения иностранцев




Произношение немецкого R




Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Услуги перевода с персидского на русский язык
Цены на письменные переводы с персидского на русский, с русского на персидский и другие языки. Услуги профессиональных переводчиков и носителей персидского языка.



International Bareboat Skipper (IYT)
International Bareboat Skipper (IYT)



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru