Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая помощь: "МозАичный" или "мозаИчный" - как правильно поставить ударение?

Слово "мозаичный" образовано от существительного "моза́ика".

Наталья Сашина
13 Августа, 2020




Чтобы узнать, куда правильно ставить ударение в этом слове, разделим его на слоги:

мо-за-и-чный.

Ударение в слове "мозаичный" правильно ставится на гласный "и" третьего слога согласно орфоэпической норме русского литературного языка.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мозаичный #мозаика #гласный #ударение #слог #как правильно #Лингвистическая помощь


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 6390

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Итальянский язык глазами переводчика 437

Сложностью перевода с итальянского языка является наличие диалектов, таких как ломбардский, пьемонтский, венецианский, римский, неаполитанский, причем диалекты сильно отличаются от официального итальянского языка.


Лингвистическая помощь: "Не упоминай всуе" или "не упоминай в суе" - как правильно? 811

Эта книжная фраза упоминается в речи довольно часто, несмотря на то, что она в словарях она дана с пометой "устаревшее". Как же правильно ее писать?




Лингвистическая помощь: "Помногу" или "по многу" - как правильно? 534

Оба варианта верные! Почему? Разберемся...


Лингвистическая помощь: "Шпатлёвка" или "шпаклёвка" - как правильно? 578

Сегодня разберем крепкий орешек - пару "шпатлёвка" и "шпаклёвка". Какое слово верное, а какое - ошибка? Оказывается, верные оба!


Лингвистическая помощь: "Лыка не вяжет" или "лыком не вяжет" - как правильно? 1576

Для начала разберемся со значением этого очень древнего фразеологизма. Так говорят об очень пьяном человеке, который два слова связать не в состоянии.


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 3360

Правильный вариант: кофе навынос.


Лингвистическая помощь: Что делают со стереотипами, мифами и идеалами? 571

Вроде, всё просто... Но не совсем так.


Лингвистическая помощь: Читаем книжки по складАм, а товары храним на склАдах 1186

Наверное, вам приходилось слышать фразу: "Там за складАми повернешь налево и..." В таком контексте и с таким ударением слово "склады" неверно употреблять. Вы спросите, почему? Да потому, что "склАды", и "складЫ" - это совершенно разные вещи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личный дневник / The Diary", Общая тема

метки перевода: работник, жизненный, событие, рассказы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Лингвистическая помощь: Под шофе или подшофе - как правильно?




Лингвистическая помощь: В чем разница между "будничным" и "будним"




Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный




Испанский язык и знаки акцентуации




Немцы в Германии не понимают швейцарский вариант немецкого языка




Произношение немецкого R




Статистические данные о языках мира



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Англо-русский словарь компьютерных терминов
Англо-русский словарь компьютерных терминов



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru