Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая помощь: "За сбычу мечт" или "за воплощение мечтаний" - как правильно?

Скорее всего, вы, как и мы, неоднократно слышали шутливый тост: "За сбычу мечт". Конечно, ни формы "сбыча", ни "мечт" в русском языке нет.

Наталья Сашина
27 Августа, 2020




Слово "мечта" на первый взгляд незатейливое. В единственном числе - мечта, мечты, мечте, мечтой... и т. д. Во множественном - мечты, мечтам, мечтами, о мечтах... Все формы есть, только родительного падежа нет.

Правильно говорить: исполнение мечтаний, исполнение желаний.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Лингвистическая помощь #как правильно #падеж #мечта


Баварский диалект 4143

Один из самых сложных и интересных диалектов немецкого языка — это баварский.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "Не упоминай всуе" или "не упоминай в суе" - как правильно? 686

Эта книжная фраза упоминается в речи довольно часто, несмотря на то, что она в словарях она дана с пометой "устаревшее". Как же правильно ее писать?


Лингвистическая помощь: "Не обращай внимание" или "не обращай внимания" - как правильно? 471

Не так давно мы разобрали выражение "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" и выяснили, что правильным является вариант "Я весь внимание". Теперь настал черед еще одной фразы: "Не обращай внимание" или "не обращай внимания". Какой из них правильный? Сейчас разберемся!




Лингвистическая помощь: "Продляем" или "продлеваем" - как правильно? 1021

Если этот глагол будет касаться отпуска или каникул, можно плюнуть на орфографию и просто радоваться содержанию этого глагола. В остальных же случаях скорее всего одно из слов вызовет недоумение. Итак разберемся: как правильно - "продляем" или "продлеваем"?


Лингвистическая помощь: "МозАичный" или "мозаИчный" - как правильно поставить ударение? 1051

Слово "мозаичный" образовано от существительного "моза́ика".


Лингвистическая помощь: "Высокие цены" или "дорогие цены" - как правильно? 1673

Вы не поверите, но оба варианта правильные!


Лингвистическая помощь: "Довести до белого колена" или "довести до белого каления" - как правильно? 2278

Казалось бы, как в этом фразеологизме появилось "колено". Всё просто - по созвучию. Некоторые даже умудряются объяснять свой выбор "колена" тем, что у трупа колени белые. Однако так говорить неправильно.


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 2547

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Лингвистическая помощь: Как правильно - фальшстарт или фальстарт, или фальшь-старт? 1039

Правильно будет - "фальстарт"! Однако мало у кого это слово обходится без "ш", а некоторые умудряются еще мягкий знак вклинить. Разберемся в этом слове!



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о собственности / Certificate of ownership", Юридический перевод, Переводчик №434

метки перевода: недвижимость, обязательство, свидетельство.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Лингвистическая помощь: Как правильно - "не к спеху" или "некспеху" и "в попыхах" или "впопыхах"




Лингвистическая помощь: Чем отличаются выражения "проходит красной нитью" и "шито белыми нитками"




Лингвистическая помощь: Кто такой "пожарный", а кто - "пожарник"




Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза"




Лингвистическая помощь: Подручный или сподручный - когда одна буква решает всё




Лингвистическая помощь: Под шофе или подшофе - как правильно?




Лингвистическая помощь: Играть НА бильярде или В бильярд



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий по Российскому избирательному праву
Глоссарий по Российскому избирательному праву



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru