Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Петербурге на аукционе продадут книгу Ф.М. Достоевского с его автографом

Один из аукционных домов выставил на торги издание Федора Достоевского с авторским автографом. По словам устроителей, этот лот - самый дорогой на предстоящем букинистическом аукционе.





Всего в мире насчитывается порядка 80 книг, подписанных Достоевским. Начальная цена "Записок из мертвого дома" составляет 5,5 млн. рублей.

Автор оставил на верхнем поле титульного листа надпись коричневыми чернилами: "От мужа, от отца, Анне, дорогой жене и дочери. Ф. Достоевский. 1 окт 1875".

Надпись адресована второй жене Достоевского Анне Григорьевне и дочери Любови.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #аукцион #надпись #Достоевский


Календарь на 2015 год от бюро переводов "Фларус" 13073

Получите наш фирменный календарь на 2015 год бесплатно! Это удобный и практичный аксессуар на рабочем столе на работе или дома.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Любовное послание Эйнштейна к отказавшей ему девушке ушло с молотка за 6 тысяч долларов 431

Любовное послание на немецком языке Альберта Эйнштейна к отказавшей ему в свидании девушке было продано в Иерусалиме на аукционе Winner’s за 6 тысяч долларов.


Aтлас мира на армянском языке был продан зa $37500 576

7 июня в Нью-Йорке состоялся очередной аукцион «Swann Galleries», который специализируется на продаже книг, карт и рукописей.




На аукционе в Москве записную книжку Анны Ахматовой продали за 2,5 млн. рублей 461

В Москве на аукционе в Манеже на торги выставили записную книжку русской поэтессы Анны Ахматовой. Лот продали по цене, в несколько раз превысившей ожидания устроителей, аукционного дома "Литфонд" - 2,5 млн. рублей.


Самые покупаемые произведения Достоевского - "Идиот" и "Братья Карамазовы" 680

Две трети от общего объема проданных книг писателя Федора Достоевского приходятся на романы "Идиот", "Бесы", "Братья Карамазовы", "Преступление и наказание". Об этом сообщает пресс-служба сети книжных магазинов "Московский Дом книги", которая провела соответствующее исследование по случаю 195-летия со дня рождения писателя.


Самое раннее письмо Джона Леннона не удалось продать с молотка 574

Самое раннее письмо Джона Леннона, написанное знаменитым "битлом" в 11 лет, не удалось продать с молотка. Его оценивали в 30 до 40 тыс. фунтов стерлингов (от 43 до 57 тыс. долл.).


Режиссер Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке 752

Югославский и сербский кинорежиссёр Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке. Среди рассматриваемых им тем - классик русской литературы Фёдор Достоевский. Об этом Кустурица рассказал в ходе музыкально-кинематографического фестиваля "Кустендорф".


Выставка в Музее Достоевского 869



Каким должен быть идеальный перевод? 1515




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод, Переводчик №294

метки перевода: соглашение, сторона, передача, условия.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Китайцы установили памятник отцу "усской" литературы




Студенты идентифицировали рукописные пометы в старинном издании "Одиссеи"




Русских классиков перевели на португальский




Против футбольного клуба "Зенит" открыто дисциплинарное дело за сожжение флага с надписями на немецком языке



Очки-переводчики теперь не только в кино



В Канаде компания Coca-Cola извинилась за оскорбление потребителя надписью, означающей в переводе "ты тормоз"




В японском переводе "Братья Карамазовы" сменили фамилию на "Куросава"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука
Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru