Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Людмила Улицкая стала обладательницей немецкой литературной премии

Российская писательница Людмила Улицкая стала обладательницей премии имени немецкого писателя Зигфрида Ленца 2020 года.


Улицкая


По мнению организаторов премии, "романы и рассказы Улицкой отражают трагедию XX столетия, эпоху тирании и геноцида. Разнообразные и многогранные персонажи в ее повествовательном мире борются за выживание". Они также подчеркивают, что писательница умеет создавать "грандиозную ткань, которая связывает настоящее и прошлое, религиозное с политическим, общественное с личным".

Церемония вручения награды состоится 19 марта 2021 года в городской ратуше Гамбурга. Премию получают иностранные писатели за творчество, которое "близко по духу" к произведениями немецкого новеллиста Зигфрида Ленца, скончавшегося в 2014 году.

Зигфрид Ленц является одним из самых читаемых авторов послевоенной немецкоязычной литературы. Его произведения переведены на 30 языков мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Зигфрид Ленц #немецкий #литературная премия #Людмила Улицкая #писатель #Улицкая


Говорит ли Аль Пачино по-итальянски? 4893

В "Крестном отце" Аль Пачино прекрасно говорил по-итальянски — может ли он сделать то же самое в реальной жизни?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литературную премию "Русский Букер" не будут вручать в этом году 474

Из-за проблем с финансированием старейшая российская литературная премия "Русский Букер" откладывается на один год. Об этом сообщили организаторы на офицальном сайте конкурса.


Роман из одного предложения удостоен литературной премии Голдсмитского университета 895

Роман «Solar Bones», состоящий всего из одного предложения и написанный ирландским писателем Майком МакКормаком, удостоен престижной литературной премии Голдсмитского университета.




Итоги "Русского Букера": Лучшим произведением на русском языке 2015 года стал роман "Вера" Александра Снегирева 1140

Жюри литературной премии "Русский Букер", вручаемой за лучшее произведение года на русском языке, назвало имя нового лауреата. Им стал Александр Снегирев с романом "Вера".


В Москве назвали имена финалистов премии "Русский Букер" 821

В Москве назвали имена финалистов одной из главных литературных премий на русском языке - премии "Русский Букер". Из 24 авторов лонг-листа в шорт-лист включили шестерых.


Составлен лонг-лист литературной премии «НОС» 861

Стали известны имена писателей, вошедших в длинный список 2015 года, опубликованный литературной премией «Новая словесность» («НОС»). Среди них – 19 авторов.


В Лондоне проходит фестиваль русской литературы SLOVO 1058

В минувшую субботу в британской столице, Лондоне, стартовал фестиваль русской литературы SLOVO, который в этом году совпал с Лондонской неделей книги и международной книжной ярмаркой.


В Москве объявили "лонг-лист" номинантов на премию "Русский Букер" за лучшие романы на русском языке 1149

Всего на премию номинировалось в этом году 136 произведений, из которых 114 были допущены к участию.


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 2033

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подготовка новостей для сайта, перевод текстов и публикаций на разные языки", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода: перевод, интернет-сервис, новостной, переводчик, новости, перевод сайта, публикации.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Армянский язык не нуждается в сохранении


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов
Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru