Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Сарафан

Традиционный русский женский костюм немыслим без сарафана. Но само слово "сарафан" - отнюдь не русского происхождения.





Слово пришло к нам из Ирана. В переводе с персидского языка "сарапа" означает "с головы до ног", "одетый полностью". Зороастрийцы в Иране до сих пор носят ритуальную одежду — белую рубашку без рукавов из цельного куска ткани.

В Россию этот вид одежды, скорее всего, проник от греков из Византии, позаимствовавших его из Ирана, который имел постоянные культурные связи с Византией.

В русском языке греческое "сарапий" превратилось в "сарафан", вероятно, под влиянием слова "кафтан" .

Первое документальное упоминание о сарафане на Руси как о виде одежды датировано 1376 годом в Никоновской летописи. Следует отметить, что в XIV веке сарафаны носили мужчины — великие князья и воеводы. У Даля находим примеры из летописей: "А на государе было платья… сарафан", "…На Пьяне князья были в одних сарафанах".

И только в XVII веке сарафан стал принадлежностью женского гардероба.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сарафан #гардероб #культурные связи #Иран #Слово дня


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9533

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Силуэт 2021

Слово "силуэт" образовано от фамилии французского министра финансов Этьена де Силуэта.


Слово дня: Парикмахер 3670

Слово «парикмахер» произошло от нем. Perückenmacher, что означает — мастер, делающий парики. В самой Германии это слово в данном значении давно не применяется и является устаревшим германизмом.




Слово дня: Пончик 2343

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Слово дня: Алкоголь 2847

от араб. الكحل‎, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду


Слово дня: Бурдо́н 1726

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


Слово дня: Фриссон 2618

озноб во время прослушивания музыки


Слово дня: Рапсо́дия 1343

инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, импровизационном стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале.


Критика Трампа: как отреагировал иранский переводчик 2030

Критика Ирана Дональдом Трампом показалась переводчику иранского государственного телевидения настолько невыносимой, что он предпочел уберечь от нее зрителей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Центр персидского языка в Москве




В Сочи возобновят проект "Слово дня"




Обсуждение итогов Года литературы




Происхождение названий некоторых предметов гардероба



Чеховский "Иванов" попал на полки иранских магазинов


زبان روسی را به برنامه درسی مدرسه در ایران وارد میسازند



Лингвистическая революция в Украине



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru