Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лауреатом Пулитцеровской премии во второй раз стал Колсон Уайтхед

В США объявили имена лауреатов одной из самых престижных наград области литературы, журналистики и музыки - Пулитцеровской премии. В этом году награда досталась 50-летнему Колсону Уайтхеду с романом "Никелевые мальчики" (The Nickel Boys). Следует отметить, что Колсон уже становился лауреатом этой премии в 2017 году за роман "Подземная железная дорога".


Пулитцеровская премия


Книга-победитель этого года повествует историю двух темнокожих парней, отбывающих срок в знаменитой школе для мальчиков — колонии для несовершеннолетних преступников во Флориде.

Из поэтических произведений лучшим стал сборник Джерико Брауна "Традиции". Жюри отметило стихи поэта за тонкий лиризм, переплетенный с актуальной проблематикой: Браун исследует хрупкость человеческих тел, которым угрожают страх и насилие.

Полный список лауреатов этого года можно доступен на официальном сайте премии.

Пулитцеровская премия была впервые вручена в 1917 году. Согласно правилам, претендовать на премию в области литературы могут граждане США, а за награду в области журналистики могут бороться журналисты со всего мира, но работы их должны быть опубликованы в американских СМИ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Пулитцеровская премия #Колсон Уайтхед #премия #сборник #лауреат #литературы


Укрощение испанского: 20 выражений о животных 3113

Все языки мира содержат идиомы о животных. Считается, что многие из этих выражений пришли из древней Греции. В частности, создателем многих их них был Эзоп, знаменитый греческий писатель и сказочник. В данной статье те, которые унаследовал испанский.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман лауреата Пулитцеровской премии Энн Тайлер издали на русском языке 591

Роман "Катушка синих ниток" лауреата Пулитцеровской премии Энн Тайлер издали на русском языке. Книга посвящена проблемам родственных отношений, взаимопонимания и доверия. На протяжении всей книги автор наблюдает за жизнью одной семьи, которая поначалу выглядит образцово обычной, поэтому, казалось бы, и вызывающее поведение одного из сыновей производит на родителей столь шокирующее впечатление. Мол, всё же хорошо было, откуда это?..


Шведскую поэзию перевели на арабский язык 1475

Эмиратский Издательский дом Noon совместно с ассоциацией по культурному обмену и развитию чтения Almutavassit выпустили сборник стихотворений шведской поэтессы Энн Смит "Танец стиха" в переводе со шведского на арабский язык. Перевод выполнил арабский поэт и переводчик Джасим Мухаммад.




В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 1324

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.


В Киеве наградили лучших знатоков украинского языка 1211

В Киеве состоялась торжественная церемония награждения лауреатов ХІІІ Международного конкурса по украинскому языку им. Петра Яцика. В этом году в финал конкурса вышли 160 работ из присланных трех тысяч.


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 1616

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".


Конкурс переводов "Читай Россию" объявил о начале приема заявок 1284

Организаторы единственного в России конкурса переводов литературы с русского языка на иностранные "Читай Россию" объявили о начале приема заявок на участие.


В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице 1741

В Институте языка и литературы при Академии наук Узбекистана завершена работа по составлению "Толкового словаря узбекского языка" в пяти томах на латинской графике. По мнению лингвистов, это издание является одним из самых значимых в последние годы.


ALTA наградила переводчиков 1363

Американская ассоциация литературных переводчиков (ALTA, Даллас) на конференции в Рочестере присудила ежегодные премии.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кредитный договор / Loan agreement", Юридический перевод, Переводчик №790

метки перевода: юридический, стоимость, соглашение, стороны, кредитная.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод




В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога



В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


В Москве пройдет выставка, посвященная переводам новогреческой литературы на русский язык


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Irregular verbs
Irregular verbs



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru