What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Free service of templates documents translation - TemplateTranslation.ru

Free service of civil documents translation was created by the editors and translators of our company. There you can find different types of references, POAs (powers of attorney), diplomas, certificates, passports and other standard and essential for everyday life documents.

Филипп К.
28 April, 2020

Moreover, the total number of document templates used by people for personal purposes is really higher than their number hosted on our service. As a result, the project will provide real assistance only to people with a necessity to a truly formulaic and standard document. But the majority of civil documents have to be translated over and over again.


See project - TemplateTranslation.ru



The document database is constantly seeding by our specialists, however, the document you need is absent on our service or there’s no translation to the language you need. In case you haven’t find the translation template or translate the civil document yourself, contact the manager of our translation agency with a personal request. All types of translation services are made for a fee.

You’ll be provided a pricing with all possible discounts. In addition, we will take into account your desire to depersonalize the document (remove your personal data and add there the empty fields) and the potential traction of this template on the service. So, as far as it’s possible, we’ll give you an additional discount on translation service in return for your permission to use the template on our service. Sometimes the discount can be up to 100%, because some document templates are so popular, i.e. we’ll provide the translation for free to host the translation template on the service.

If you’d like to know the translation cost and the document relish for our project, please, contact us via e-mail.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #database #document #project #translation #templates #agency


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 7188

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation of offshore documents 827

The Flarus language services provider collaborates with several law companies providing the offshore companies` registration services.


“Professional translation” means... 738

Professional translation is a creative process regardless of a target language, subject matter, and specialization.




Work for Translators 602

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.


Service for Free Translation of Standard Documents 778

Flarus Translation Agency presents a new service for free translation of standard documents.


History of Translation: The Sports Footwear Magazine 1198

It is not for the first time that we translate articles for a sneakers & tennis shoes magazine. The magazine is fully dedicated to sports footwear, its history and development, fashion trends, and various events and persons, which are connected, in one way or other, with the “sneaker culture” (where “sneakers” means sports shoes of a kind).


The database of the ECHR is available in Russian language now 934

Database of the European court of human rights (ECHR) was held in open access in the Russian language. In addition to the official languages of the office: English and French, the documents of court can be read in Russian language now.


Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 1243

В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013


The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 1282

The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 will take place in Crocus Expo Exhibition Centre from 5th to 8th February.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Презентационная техническая программа / Presentation technical project", Технический перевод, Translator №381

translation tags: эксплуатационный, характеристики, указания.

Translations in process: 108
Current work load: 35%

Поиск по сайту:



Translation Research Summer School (TRSS) 2012 in Edinburgh and Hong Kong


The Language Of The American Indian Tribe Will Be Saved


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


TAUS Data Association (TDA) Opens Free “Corpora-for-MT” Service To The Public


Translia Plus Google Translate Help Job Seekers Improve Resume Translation


Twitter Eyes Translation Service And Closer Integration


New Catholic Mass Approved


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Приставки в медицинских терминах
Приставки в медицинских терминах



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru