What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Free service of templates documents translation - TemplateTranslation.ru

Free service of civil documents translation was created by the editors and translators of our company. There you can find different types of references, POAs (powers of attorney), diplomas, certificates, passports and other standard and essential for everyday life documents.

Philipp Konnov
28 April, 2020

Moreover, the total number of document templates used by people for personal purposes is really higher than their number hosted on our service. As a result, the project will provide real assistance only to people with a necessity to a truly formulaic and standard document. But the majority of civil documents have to be translated over and over again.


See project - TemplateTranslation.ru



The document database is constantly seeding by our specialists, however, the document you need is absent on our service or there’s no translation to the language you need. In case you haven’t find the translation template or translate the civil document yourself, contact the manager of our translation agency with a personal request. All types of translation services are made for a fee.

You’ll be provided a pricing with all possible discounts. In addition, we will take into account your desire to depersonalize the document (remove your personal data and add there the empty fields) and the potential traction of this template on the service. So, as far as it’s possible, we’ll give you an additional discount on translation service in return for your permission to use the template on our service. Sometimes the discount can be up to 100%, because some document templates are so popular, i.e. we’ll provide the translation for free to host the translation template on the service.

If you’d like to know the translation cost and the document relish for our project, please, contact us via e-mail.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #database #document #project #translation #templates #agency


Hangry – новое английское слово, скомбинированное из hungry (голодный) и angry (сердитый) 7067

Считаете, очередной, никому не нужный словесный ляп. Нет, вполне реальная и обоснованная вещь. Научное исследование показало, что люди испытывают трудности со своим темпераментом, когда их уровень сахара в крови падает, а супружеские пары с завидной регулярностью ссорятся, испытывая чувство голода.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation business in Russia – what next? 1663

Many experts now note that the February events did not leave anyone indifferent, especially international market specialists.


How to edit text in illustrations, graphs, diagrams and drawings 1390

To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system.




Social media and corporate blogs 1538

A web or social media blog is a place where companies can showcase their expertise to potential customers and attract new ones.


Translation or proofreading quality assurance 790

We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why.


Translation services for the hospitality industry 1241

Requests from hostels and hotels for translation have become more frequent. Here is some interesting info for our readers.


The Italian language in our work 2840

Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator.


Translation of offshore documents 2193

The Flarus language services provider collaborates with several law companies providing the offshore companies` registration services.


Work for Translators 1677

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

translation tags: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Translations in process: 74
Current work load: 51%

Поиск по сайту:



New greetings on translation project


History of Chinese clan corporations


Translation Research Summer School (TRSS) 2012 in Edinburgh and Hong Kong


Maori Road Signs Will Not Be Translated


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по сварке
Глоссарий по сварке



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru