|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Vest |
|
|
 В английском языке есть коварные словечки! Коварство заключается в том, что их по разному интерпретируют по обе стороны Атлантики. Одно из них - vest. Разберемся, кто и что под ним подразумевает.
Жилеты появились в Британии в далеком XVII веке с подачи Карла II, и было у них тогда два названия - vest (пришедшее из французского языка) и waistcoat (образовано от слияния waist и coat "талия" + "пальто"). Второе название позже отошло для обозначения части костюма-тройки. А слово vest стало означать майку.
Американцы же подразумевают под vest жилет, а майку называют undershirt.
Несмотря на различия в значениях, в обеих странах специализированные жилеты называют словом vest (например, life vest - спасательный жилет или bulletproof vest - бронежилет).
Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.
|
Казалось бы, слово одно, а значит, оно в Америке и Великобритании совершенно разное. Разберемся! |
Фраза "Give me a rubber" по разные стороны интерпретируется по-разному. В Туманном Альбионе вы получите ластик, тогда как в США - совсем другое, а именно - презерватив... |
из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον |
Чай - кит. 茶 — «ча́» на пекинском и гуандунском диалекте, «те̂» на амойском и «тцай-е» на тайваньском, «чай» — на хинди. |
инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, импровизационном стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале. |
В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи. |
Как традиционная американская индейка связана с одной из ближневосточных стран? Вы даже не знаете и половины правды. |
Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Философия нард / Backgammon philosophy", Спорт, Переводчик №953 метки перевода: философия, системный, игровой.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|