Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Оксфордский словарь внесли термины, связанные с коронавирусом COVID-19

Редакция Оксфордского словаря английского языка внесла целую группу терминов, вошедших в язык в связи с коронавирусом COVID-19.

Наталья Сашина
22 Апреля, 2020




В частности, в английский словарь внесли такие неологизмы, как "самоизоляция", "социальное дистанцирование" и аббревиатура WFH (work from home – "работа из дома").

Исполнительный редактор словаря Юернадетт Патон говорит, что столь резкий рост использования одного слова (речь о термине COVID-19) за очень короткий промежуток времени - явление редкое.

Само слово COVID-19 определяется в словаре как "острое респираторное заболевание у людей, вызванное коронавирусом, которое может приводить к тяжелым симптомам и смерти, особенно у пожилых людей и других лиц с сопутствующими заболеваниями".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #самоизоляция #коронавирус #Оксфордский словарь #неологизм #словарь #английский





Лингвистическая помощь: Как правильно - черт побери или черт подери? 7245

Один черт! И так, и так правильно.


В Японии иероглифом года выбрали "мицу". Он тоже про коронавирус 2311

Жители Японии каждый год в конце декабря подводят лингвистические итоги года, выбирая главный иероглиф, символизирующий уходящий год.


Лингвисты назвали главные "слова года" в русском языке 1770

Экспертный совет из лингвистов, журналистов, писателей и культурологов, возглавляемый Михаилом Эпштейном, назвал слова и фразы уходящего 2020 года.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 коронавирусных терминов, обогативших немецкий словарь. Часть 3 2020

Продолжаем разбор слов, появившихся немецком языке во время пандемии коронавируса и зарегистрированных в электронном словаре современного немецкого языка (Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, DWDS).


5 коронавирусных терминов, обогативших немецкий словарь. Часть 1 2418

Коронавирус стал главным лингвистическим двигателем в этом году во всех языках мира. Немецкий язык обогатился целым рядом слов и фраз на эту животрепещущую тему. Рассмотрим некоторые из них.


"Vape" слово 2014 года 12376

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).


Борода и усы могут быть интересны не только цирюльнику, но и лингвисту 3354

В данной статье на радость хипстерам представлен перевод с английского 8 странных и забавных выражений, связанных с бородой и усами.


Лексические единицы, получившие популярность в ходе Первой Мировой войны 3531

В этом году будет 100-летие со дня начала Первой Мировой войны. В связи с этим редакторы Оксфордского словаря английского языка обратились к общественности за помощью в поиске документальных подтверждений использования слов, которые впервые вошли в английский язык во время Первой Мировой войны.


Оксфордский словарь обратился к общественности с просьбой о помощи в поиске книги XIX века 3022

Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы

метки перевода: собственность, страховой, письменный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Британский словарь Collins будет награждать читателей за неологизмы



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс локализации сайта на арабский язык
Роли переводчиков, разработчиков сайта, менеджеров и редакторов в процессе локализации. Стоимость перевода сайта на арабский язык. Услуги бюро переводов, связанные с арабский языком.



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru