Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Słowa-wypełniacze"

Заполняем паузу общения в...польском языке.


слова-паразиты, польский, язык


В каждом языке есть свои "слова-паразиты" - слова, которые не несут смысловой нагрузки и используются для того, чтобы заполнить паузу в общении. В польском языке их называют "słowa-wypełniacze", то есть "слова-заполнители", а в научной литературе встречается термин "метаязыковые элементы".

Пожалуй, самый распространенный польский языковой паразит, которым многие невольно "украшают" свою речь, переводится как "знаешь" ("знаешь, что?", "так что, знаешь..."), может использоваться в начале или в конце предложения. Например, мама объясняет ребенку: "Słoń to takie duże zwierzę, wiesz?" ("Слон — это такое большое животное, знаешь?"), а муж говорит жене: "Wiesz, dzisiaj wszystkie sklepy były zamknięte, dlatego nic nie kupiłem" ("Знаешь, сегодня все магазины были закрыты, поэтому я ничего не купил").

В одной из песен группы "Pod Budą" поется: "Wiesz, wczoraj miałem sen/całowała mnie dama dziwna dość" ("Знаешь, вчера мне снился сон/Меня целовала довольно странная дама"), а герой романа Болеслава Пруса "Фараон" Рамсес XIII говорит своему любимцу, начальнику гвардии Тутмосу: "Czy wiesz, dzisiaj już jestem pewny tego, że nasi kapłani zawarli z Asyrią jakiś haniebny traktat...". Интересно, что на русский вводное слово не переведено: "Сегодня я окончательно убедился в том, что наши жрецы заключили с ассирийцами какой-то позорный договор" (перевод Е. Троповского).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слова-паразиты #польский #язык


Английский язык: гражданство с новыми языковыми требованиями 2961

Преподавателям в школах будет оказана поддержка в продвижении британских ценностей по всей учебной программе, а также будет разработана новая национальная стратегия в отношении английского языка.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 самых используемых болгарских слов 605

Иногда самые популярные слова считают паразитами. Но так ли это?


Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012 1429

В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации.




Популярные направления переводов в марте 2012 года 1545

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.


В Санкт-Петербурге проводится конкурс перевода Sensum de Sensu 2549

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит XII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. В конкурсе могут участвовать студенты и молодые специалисты, работающие в различных областях знаний, науки и техники в возрасте до 30 лет из России и других стран.


Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011 2038

Популярные направления переводов, активность заказчиков переводческих услуг, общая характеристика периода.


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 2868

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.


Переводчик PROMT освоил новые языки 1825

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


Польский переводчик удостоен награды в Чехии 1318

Польский переводчик Анджей Ягоджинский (Andrzej Jagodzinski), который работал над переводами почти всех произведений бывшего президента Чехии, писателя и драматурга Вацлава Гавела, удостоен главной награды Jiri Theiner Prize за вклад в распространение чешской литературы за границей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья на политическую тему / Political article", Политика и политология, Переводчик №434

метки перевода: правительство, структура, военный, основание, мнение.

Переводы в работе: 82
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



словарь блюза (Алексей Аграновский)
словарь блюза (Алексей Аграновский)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru